Birlikte bu kadar uzun çalışmamıza rağmen bana diğer gelir kaynaklarımızdan haberin olmadığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبريني أنك غير مدركة لمصدر الدخل الآخر بعد كل الفترة التي عملت بها معي ؟ |
diğer eve de yarım saate haber vermeliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا الوصول إلى المكان الآخر بعد نصف ساعة. |
Paranın yarısını şimdi bulabilirim ve diğer yarısını da 3 gün içinde işi tamamlayınca veririm. | Open Subtitles | يمكنني أن أحضر لك النصف الآن والنصف الآخر بعد انتهاء المهمة بعد 3 أيام |
Böylece diğer yanağımızı çevirmediğimizi anlarlar. | Open Subtitles | حتى يعلموا أننا لن ندير الخد الآخر بعد الآن! |
Neden altı aydan sonra yine yemek dersi almam gerekiyor ki? | Open Subtitles | ثم لماذا يجب أَن آخذ درس العشاء الآخر بعد ستة شهور؟ |
Geri dönmüşse, bizi oyunda öldükten sonra teker teker öldürmeye başlayamaz mı? | Open Subtitles | لذلك ما إذا كانت قد عادت و تقوم بقتلنا واحداً تلو الآخر بعد أن نموت في اللعبة ؟ |
Bundan sonra diğer adama aşık değilim. | Open Subtitles | أنا لست مغرمة بالشخص الآخر بعد الآن |
Bir kaç gün sonra oraya git, Reyes'e paranın yarısını ver ve diğer yarısını Matt serbest kalınca vereceğini söyle. | Open Subtitles | اذهب إلى هناك بعد بضعة أيام أعطِ (رييز) نصف المال، وأخبره سيحصل على النصف الآخر (بعد أن يطلق سراح (ماتي |
diğer adamla konuştun mu? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى الرجل الآخر بعد |
diğer yarısı da gece. | Open Subtitles | والقسم الآخر بعد حلول الظلام |
Bu Dean'in diğer telefonu yani ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | "هذا هاتف (دين) الآخر بعد الأخير" "فلا بد أنك تعرف ماذا تفعل." |
Bu Dean'in bir diğer telefonu yani ne yapacağınızı biliyorsunuz. | Open Subtitles | "هذا هاتف (دين) الآخر بعد الأخير" "فلا بد أنك تعرف ماذا تفعل." |
Yarısı peşin yarısı sonra. | Open Subtitles | إذاً النصف مقدماً و النصف الآخر بعد العمل |
Elbette rakibiniz ilk darbeden sonra maça devam edemezse nakavtla kazanırsınız! | Open Subtitles | وبالطبع ما لم يكمل المنافس الآخر بعد ضربة ما، يفوز الآخر بالضرب القاضية. |