"الآنَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şu andan
        
    Şu andan itibaren, gözümüzün önünden ayrılmalarına izin vermiyoruz. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً،نحن لا يَجِبُ أبَداً أنْ نَتْركَهم خارج بصرِنا.
    Ortağına söyle, Şu andan itibaren bu işten uzak dursun. Open Subtitles أخبرُ شريكِ هذا للإبتِعاد عن الأمر من الآنَ فَصَاعِدَاً
    Şu andan itibaren dediklerimi yapacaksın Buck. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، بوك أنا سَأُخبرُك كُلّ شيءَ
    Şu andan itibaren nereye gidersek gidelim, güven saçan not defterim ve ışıklı kalemimle donanmış olacağım. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً حيثما نَذْهبُ، أنا سَأُسلّحُ بوسادتِي الوفيّةِ وضوء قلمِ.
    Şu andan itibaren, yemeklerde sudan başka içecek yok. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً , لا شيء سوى الماء ,ومع كُلّ وجبة طعام
    Şu andan itibaren bölgeden siz sorumlu olacaksınız. Her zaman olduğu gibi. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت سَتصْبَحُ المسؤول كما كَانَ هو دائماً
    Şu andan itibaren bu gibi durumlara daha çok karışacağım. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، سَآخذُ a يَدّ أكبر في هذا التغوّطِ.
    Şu andan itibaren, salonumu terk etmeden önce, gidebilmek için 50 serbest atışlık çıkış ücreti ödemeniz gerekiyor. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً قبل ان تترك التدريب عليك أن ترمي 50 رمية حره قبل أن تغادر
    Şu andan itibaren sana çok iyi bakacağım. Open Subtitles سَأَعتني كثيراً بك من الآنَ فَصَاعِدَاً.
    Bu çok sevimli ama Şu andan itibaren, ben ne zaman o daireye adımımı atsam, işte göreceklerim. Open Subtitles حسناً ،ذلك كان رائعاً لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً، عندما أَدْخلُ الشُقَّة، هذا ما سَأَراه
    Evet, ama Şu andan itibaren, bütün kahvaltılarımı koşucu-stili yiyeceğim. Open Subtitles نعم، لكن من الآنَ فَصَاعِدَاً، سآكلُ كُلّ فطورِي على طريقة العدّاء
    Şu andan sonra seninle ya da kiminle gerekiyorsa, okul müdiresi konuşacak. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، المديرة هي من سَيَتكلّمُ معك
    Şu andan itibaren artık her gün böyle konuşacağız. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، كلّ يوم نحن سَنُنناقشُ مثل هذا
    Şu andan itibaren hergün bu günkü gibi mutlu olacağız Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، كل الأيام القادمة ستكون رائعة مثل ما كانت في السابق
    Şu andan itibaren bir öğrencine çok iyi davranacaksın. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً ستُعاملين طالبه لديكِ بشكل مميز
    Şu andan itibaren, sen beyazlatılmış, soyulmuş pislik ben senin siyam ikizinim. Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، لن اكون توأمك السيامي اللعين.
    Ama Şu andan itibaren gecelerin bize ait olmasını istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ الليلَ... . . من الآنَ فَصَاعِدَاً لِكي يَكُونَ...
    Şu andan itibaren seni böyle çağıracağım, Dappy. Open Subtitles سَأَدْعوك ذلك من الآنَ فَصَاعِدَاً، Dappy.
    - Şu andan itibaren, bir şeyi yapıp yapmayacağımı merak ettiğinde kendine sor: Open Subtitles - من الآنَ فَصَاعِدَاً، عندما أنت تَتسائلُ سواء أنا سَأعْمَلُ شيءُ،
    Şu andan itibaren Kaptan Zip Martin. Open Subtitles هذه لك سيد بلوك شكراً هنري من الآنَ فَصَاعِدَاً أنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more