"الآن الآن" - Translation from Arabic to Turkish

    • şimdi
        
    • hemen
        
    Fakat şimdi bunun Tazmanya'da yayılmakta olan bir salgın bir hastalığın ilk işareti olduğuna inanılıyor. TED ﻟﻜﻨﻨﺎ الآن ﻧﻌﺘﻘﺪ ﺑﺄﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﻛﺎﻧﺖ ﺃﻭﻝ ﻣﺸﻬﺪ ﻟﻤﺮﺽ ﺟﺪﻳﺪ ﺃﺻﺒﺢ الآن ﻭﺑﺎﺋﺎ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻓﻲ ﺗﺎﺳﻤﺎﻧﻴﺎ
    Şunun gibi, burada, şimdi, şuradaki silahı görüyor musun, fakat hiç silahın ateşlendiğini görmezsin, vurma efekti kullanıyoruz. TED كما يفعلون, هنا , الآن الآن, ترى البندقية هناك. لكنك لن ترى أي طلق ناري, نستخدم الضربات القاضية
    O halde, şimdi konuya geliyorum. Bir sanat olarak arabalardan bahsetmek istiyorum. TED الآن, الآن أصل إلى فكرتي. أريد أن أتحدث عن السيارات كفن.
    şimdi mi yoksa, şelale yürüyüşünden hemen sonra mı. Open Subtitles أتقصد الآن الآن أم بعدما نذهب إلى الشلال
    Hadi gel, hemen şimdi burada sevişelim. Open Subtitles هيا ,دعنا نفعلها الآن الآن , الآن
    şimdi Ogden, bu konuyu herhangi bir sıkıntıya neden olmadan çözmeye çalışalım. Open Subtitles الآن الآن اوجدين. فلحسم هذا الامر دون مراره.
    şimdi, hayatım, hiç endişelenme boşuna. Open Subtitles الآن, الآن يا عزيزتي إبقي الصرامه للشفه العليا
    şimdi, Cody, umudumuzu yitirmemeliyiz. Open Subtitles الآن, الآن يا كودي يجب علينا أن لا نفقد الأمل
    - Haydi, haydi. - şimdi, şimdi! Open Subtitles هيا, هيا, هيا, هيا, هيا الآن, الآن, الآن, الآن, الآن
    İşte size zaman, şimdi. An bu andır. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب الآن, الآن هو الوقت المناسب
    Aslında şimdi gizli görevdeyim. Bir fahişe rolündeyim. Open Subtitles في الحقيقة انا متخفية الآن الآن انا عاهرة
    Ama şimdi sanırım artık bunu kendime kanıtlamaya çalışıyorum. Open Subtitles لكن الآن الآن أعتقد أنني أحاول إثباته لنفسي
    şimdi ne istediğini bilen birisi gibi konuşuyorsun işte. Open Subtitles الآن.. الآن أصبحتي تبدين كشخص يعرف ما يريد.
    şimdi bir yerlere geliyoruz. Open Subtitles الآن الآن بدأنا نصل لشيء الآن الآن بدأنا نصل لشيء
    Ama şimdi, düşünmeden karar verdiğimi fark ettim. Open Subtitles لكن الآن الآن أكتشفت أني تسرعت في استباق النتائج
    Ve şimdi... Open Subtitles و الآن , الآن أنا أتخيّل اليوم الذي أستيقظ فيه
    şimdi itiraf edersen, şehirdeki alarm durumunu kaldırır Adalet Bakanı'nından idam cezası istenmemesini talep ederim. Open Subtitles أنت شرطي لذلك الآن الآن لقد جعلتني أضع هذه المدينة في حالة تأهب
    - Söyle hemen şimdi. Söyle hemen. Open Subtitles الآن , الآن , قلها , إفعلها الآن
    Monogram'ı hemen bana getir. Yoksa onu öldürürüm. Open Subtitles اجلب "الشيفرة" الآن الآن, وإلاّ سأقتلها!
    Yayını kesip yedek sunucuları devreye sokun. hemen! Open Subtitles قم بالتحويل إلى الخادم الاحتياطي أرجوك, الآن, الآن!
    Yayını kesip yedek sunucuları devreye sokun. hemen! Open Subtitles قم بالتحويل إلى الخادم الاحتياطي أرجوك, الآن, الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more