"الآن كلانا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi ikimiz de
        
    • Artık ikimiz
        
    • Şimdi ikimizde
        
    Yani Şimdi ikimiz de bu denli bir hayal kırıklığının nasıl olduğunu biliyoruz. Open Subtitles إذن الآن كلانا نعلم كيفَ يكون شعور خيبة الأمل التي لاتصدق
    Şimdi ikimiz de kapana kısıldık ve asla kurtulamayacağız. Open Subtitles الآن كلانا عالق و لن نخرج أبداَ
    Çareleri yoktu. Şimdi ikimiz de cinayete bulaştık. Open Subtitles أذاً ، الآن كلانا سيتهم بالقتل
    - Artık ikimiz de bebeğin cinsiyetini biliyoruz. Open Subtitles الآن كلانا نَعْرفُ جنسَ الطفل الرضيعِ.
    Şimdi, ikimizde bu çocuğun ne kadar zeki olduğunu biliyoruz değil mi? Open Subtitles الآن كلانا نعرف كم هو ذكي هذا الفتى ، صحيح؟
    Şimdi ikimiz de keşke sağ olsaydı diyoruz. Open Subtitles الآن كلانا يتمنّى لو كانت حيّةً.
    Tamam, Şimdi ikimiz de eve içimiz rahat gidebiliriz. Open Subtitles حسنا , الآن كلانا يقود إلى البيت
    Şimdi ikimiz de kaybetmenin nasıl olduğunu biliyoruz. Open Subtitles الآن كلانا يعرف ماهو شعور فقدانها
    Sana gitmeni söylemiştim! Şimdi ikimiz de sıkıştık! Open Subtitles أخبرتك أن ترحل، الآن كلانا عالقان
    Şimdi ikimiz de temiz atlıyoruz. Open Subtitles و الآن كلانا يقفز نظيفا
    Şimdi ikimiz de mutluyuz. Open Subtitles 53 الآن كلانا سعداء
    Çünkü Şimdi ikimiz de Lionel'ın gözündeyiz duvardan o anahtarı çıkarttığı zaman ne yapacağız? Open Subtitles (لأن الآن كلانا بنظر (ليونيل وماذا سنفعل عندما يخرج المفتاح من الجدار
    Hah Şimdi ikimiz de haptayız. Open Subtitles الآن كلانا تحت تأثير الحبّة!
    Şimdi ikimiz de tehlikedeyiz. Open Subtitles ".الآن كلانا في خطر"
    Şimdi ikimiz de öleceğiz! Open Subtitles ! الآن كلانا سيموت !
    Artık ikimiz de kanamaktayız. Open Subtitles حسنا ، الآن كلانا ينزف
    Artık ikimiz de tehlikedeyiz. Open Subtitles "الآن كلانا في خطر"
    Şimdi ikimizde bir tür terk edilmişler derneğinin üyeleriyiz. Open Subtitles نحن الآن كلانا مثل... أعضاء مجموعة المهجورين.
    Şimdi ikimizde yalancıyız. Open Subtitles الآن كلانا يكذب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more