"الآن لا أعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmiyorum
        
    • bilemiyorum
        
    Bunu tanıyanınız var mı bilmiyorum. TED الآن لا أعرف إذا كان أي شخص يعرف من هو هذا.
    Tam olarak nasıl olduğunu bilmiyorum, ve sizi temin ederim ki bu salgın ile hiç bir ilgim yok. TED و الآن لا أعرف كيف حدث هذا, و ليس لدى أى شىء لفعله, أعدكم بذلك.
    Normal koşullarda araba ile yirmi dakika. Ama şimdi bilmiyorum. Open Subtitles بالسيارة في الظروف العادية 20 دقيقة، أما الآن لا أعرف كم يستغرق.
    Peter ve Claire'ı Nathan'ın peşine göndererek ne kadar zaman kazandık bilemiyorum. Open Subtitles و يجب أن يكون الآن لا أعرف كم من الوقت متبقي لنا
    Şu anda o kadar güçlü ki, bunu kim, nasıl başarır bilemiyorum. Open Subtitles إنه قوي الآن لا أعرف كيف يمكن لأحد القيام بذلك
    Önceleri, kalbimde yaşıyordu, ama şimdi nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles في الأول كان مكانها قلبي ، الآن لا أعرف أين
    Ve şu anda bunların doğru olup olmadıklarını bilmiyorum. Open Subtitles و كم أنا رائعة و لطيفة و جميلة. و الآن لا أعرف إن كان هذا الكلام حقيقي أم لا.
    Bak, su anda bir baskin icin hazirlaniyorlar. Nereye gittiklerini ben bilmiyorum, ama gidiyorlar. Sen de gidiyorsun. Open Subtitles سيقومون بغارة الآن لا أعرف أين سيذهبون و لكنهم سيفعلون
    Birinin, okul servisini patlatmış olması ya da herkesin neden ölmüş olduğunu çözmeye çalışmak gerçekten sikinde olur mu bilmiyorum. Open Subtitles الآن لا أعرف إن كنت تهتم إذا كان أحد ما يصنع مخدرات في باص مدرسة أو إذا كنت تحاول أن تكتشف لماذا الجميع الآن ميت
    Evet, kahretsin, ama sonra seninle tanıştım ve birlikte şu tuhaf, sıra dışı hafta sonunu geçirdik ve şimdi neredeyim bilmiyorum. Open Subtitles نعم، نعم أعرف و ثم قضينا عطلة عاجلة معاً بشكل سخيف و الآن لا أعرف اين أنا
    Şimdi haberin var mı bilmiyorum ama iğneyi sana kendim yapamam. Open Subtitles و الآن لا أعرف إذا كنت تعلم بهذا الأمر لكن لا أستطيع إعطاءك الحقنه بنفسي
    Şimdi senin ortağının bu özel görev işini neden istediğinizi bilmiyorum ama bir nedeni var bunu öğrenmeliyim. Open Subtitles الآن لا أعرف لماذا أنت وشريكك.. تم طلبكما من أجل هذا التفصيل لابد وأن أستنتج بوجود سبب
    Gördün mü bilmiyorum ama Open Subtitles الآن لا أعرف إذا فهمتِ ذلك، ولكنّي ضغطتُ للتو زرّ الطابق السابع
    Çünkü hala deniz dünyası mı, dünyayı görmek mi dediğini bilmiyorum. Open Subtitles لأنني حتى الآن لا أعرف هل انت تقول عالم البحر ارى العالم
    Hemen 4 milyar dolar nakde ihtiyacım var. Bu adam kim bilmiyorum. Ona oy vermedim. Open Subtitles أحتاج 4 مليارات دولار نقدًا الآن. لا أعرف من يكون هذا الشخص.
    Iyi. Beni iyi dinleyin. Bob, ben gittim bilmiyorum... Open Subtitles حسناً، استمع إليّ الآن لا أعرف بماذا أنت متورط
    Sana ne anlattı bilmiyorum ama herhalde nasıl deli olduğumdan nasıl ilaç tedavisi almam gerektiğinden falan bahsetmiştir. Open Subtitles الآن, لا أعرف مالذي أخبرك به ..ولكن أظن.. إنه شيء ما عن
    Biliyorum, öyle sanmıştım. Ama bilemiyorum. Open Subtitles كنت أعتقد أنني أعرف ، لذلك ولكن الآن لا أعرف
    Ama artık bilemiyorum. Open Subtitles لكن الآن , لا أعرف
    Şimdi ise ne düşüneceğimi bilemiyorum. Open Subtitles و الآن لا أعرف بما أفكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more