"الآن نحن في" - Translation from Arabic to Turkish

    • şimdi
        
    şimdi bunların içerisinden uçacağız. TED الآن نحن في طريقنا للطيران من خلاله بقدر لفة تساوي مليون.
    Hedef şaft için şimdi başlıyoruz. Yerlerimizdeyiz. Open Subtitles نحن نبدأ لعمود الهدف الآن نحن في الموقعِ
    şimdi Ekim ayındayız ... ve büyükanne hala çok hasta. " Open Subtitles ولسعت في اصبعها . . و الآن نحن في أكتوبر
    şimdi şehirdeyiz, avukatlarımla görüşüyoruz. Open Subtitles الآن نحن في المدينةِ في إجتِماع مع محامي.
    Hayır, kanatılmaması gereken bir yarayı kanattık. şimdi daha belirsiz bir noktadayız. Open Subtitles كانت حكة ما وجب أن نحكّها، الآن نحن في مرحلة مشوشة
    Dostum, şimdi yüzümüz gülüyor Open Subtitles يارجل، أنت يمكن أن تتوقّف عن الإبتسام الآن نحن في الخارج كيف؟
    Bir yudum al da rahatla. İyi gelir. İşte gözetim şimdi başladı! Open Subtitles تناولي كأساً وارتاحي سوف يكون جيداً لكـ الآن نحن في المراقبة
    Yani şimdi CIA ile savaştayız. Sonraki hamlemiz ne olacak? Open Subtitles حتى الآن نحن في حالة حرب مع وكالة المخابرات المركزية ــ هل لديك أفكار عن الخطوات المقبلة؟
    şimdi orman güvenlik ofisine geri dönüyoruz. Open Subtitles الآن نحن في طريقنا مرّة أخرى إلى مكتب خدمات الغابة.
    Yani şimdi CIA ile savaştayız. Sonraki hamlemiz ne olacak? Open Subtitles حتى الآن نحن في حالة حرب مع وكالة المخابرات المركزية ــ هل لديك أفكار عن الخطوات المقبلة؟
    O eskidendi; şimdi durum farklı. Open Subtitles هذا كان في الماضي أما الآن نحن في الحاضر
    şimdi böyle bir yerde onsuz çalacak olmamız çok garibime gitti. Open Subtitles الآن, نحن في مكان كهذا يتملكني شعورٌ غريب بدونها
    Bir zamanlar tek devletken, şimdi savaşıyoruz. Open Subtitles إعتدنا أن نكون دولة واحدة، الآن نحن في حرب أهلية
    Ve şimdi Ekim'in ortasındayız. Güzel. Open Subtitles و الآن نحن في منتصف شهر أكتوبر، جيد
    Sadece umulmadık şeyler oldu Bu yüzden şimdi burada bekliyoruz. Open Subtitles انها مجرد , وبعض الأشياء غير متوقع لقد حدث... ... حتى الآن نحن في انتظار كل ما في هناك.
    - Eğitim Kanunu Tasarısı. - şimdi aynı dilden konuşuyoruz. Open Subtitles قانون التعليم - الآن نحن في نفس الصفحة -
    Öyle mi şimdi de biz arayacağız. Open Subtitles نعم، حسنا، الآن نحن في طريقنا للبحث،
    şimdi seninle küçük bir oyun oynayacağız. Open Subtitles الآن نحن في طريقنا لكي نلعب لعبة صغيرة
    Şartlar değişti, şimdi savaştayız! Open Subtitles الأمر مختلف الآن.. نحن في حالة حرب
    şimdi sizin emrinizdeyiz. Open Subtitles و الآن نحن في خدمتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more