"الآن يمكنك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Şimdi
        
    • artık
        
    Beni sevdiğini biliyordum oğlum! Şimdi tekrardan benim köpeğim olabilirsin. Open Subtitles كنت أعرف أنّك تحبني، الآن يمكنك أن تصبح كلبي مجدداً
    Yani, Şimdi artık canın ne istersen onu yap, buna alışmalısın. TED مثل، الآن يمكنك أن تفعل ما تشاء، يجب أن تتعود على الوضع.
    Bu geçen yazdan, bir TV yapımcısı olarak güzel bir resim Şimdi bir sonrakini kesebilirsin. TED هذه من الصيف الماضي، وكمنتج تلفزيونيّ، فإنها صورة جميلة، ولكن الآن يمكنك أن تقلب على الصورة الثانية.
    Hey baba, artık burnunu ve kıçını aynı anda silebilirsin! Open Subtitles الآن يمكنك أن تنظف أنفك وتمسح مؤخرتك فى نفس الوقت.
    Aynı anda hem burnunu hem de kıçını silebileceksin artık! Open Subtitles الآن يمكنك أن تنظف أنفك وتمسح مؤخرتك في نفس الوقت
    Ve Şimdi bunu askerlerle de yapabilirsiniz. TED الآن يمكنك أن تفعل الشىء ذاته مع الجنود.
    Eğer Şimdi çıkarsak, karanlık çökmeden önce bir hayli bir yol alabiliriz. Open Subtitles إذا كنت تنوى المغادرة الآن . يمكنك أن تقطع مسافه لا بأس بها حلول الظلام
    Şimdi, İç İşlerine benim sağlıklı, normal bir polis olduğumu ama tamamen kafayı yediğimi söyle de ve sonra da gitmeme izin ver lütfen? Open Subtitles الآن يمكنك أن تخبرى قسم العلاقات الداخليه .. أننى أصبحت عاديا أتمتع بالصحه بشكل كلى .. شرطى لعين
    Pekala, Şimdi işe gidiyorum, cep telefonumu aramayı deneyebilirsiniz ya da beni evden daha sonra arayabilirsiniz. Open Subtitles حسناً ، سأغادر العمل الآن يمكنك أن تتصل بي علي تليفوني المحمول أو تتصل بي بالبيت لاحقاً
    Fakat Şimdi paran var. Borcunu ödeyebilirsin. Open Subtitles لكن لديك المال ، الآن يمكنك أن تدفع ديونك
    Ama Şimdi bir tezek kamyonuna konan sinekleri bile kaçırabilirsin. Open Subtitles ولكن الآن.. يمكنك أن تخيف ذباب شاحنة سماد
    Şimdi, yaptığım derinlemesine yaklaşım sayesinde bir bebek gibi uyuyabileceksin. Open Subtitles الآن يمكنك أن تنام كالطفل بسبب نظرتي الشاملة
    Şimdi çıkarsan goriller Charlton Heston'u parçalamaya başlamadan yetişebilirsin. Open Subtitles لو غادرت الآن يمكنك أن تعود قبل أن تقوم الغوريلا بتمزيق أمعاء شارلون هيستون
    Şimdi çıkarsan çocukları okula yetiştirirsin. Open Subtitles ان غادرت الآن يمكنك أن توصل أولادك للمدرسة
    Şimdi rahatlıkla bıçaklayabilirsin. Open Subtitles الآن يمكنك أن تطعن الطفلة ذون الشعور بالذنب هيا
    Şimdi bana o müstehcen striptiz kulübü hikayeni anlatabilirisin. Open Subtitles الآن يمكنك أن تحكي لي القصة القذرة عن الملهى الليلي
    artık senatör olmak isteyip, istemediğine karar vermelisin. Open Subtitles الآن يمكنك أن تقرر ما إذا كنت تريد أن تكون السيناتور
    artık sen de iyileştiğine göre, her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles بما أنك تعافيت الآن يمكنك أن تفعل أي شيء
    artık daha geniş bir yükümlülüğün var. Bizim için ölçülemez değerde olabilirsin. Open Subtitles لديك إلتزام أوسع الآن يمكنك أن تكون قيمة بلا حدود لنا
    artık Prenses Fabulosa olmaya dönebilirsin. Open Subtitles شكراً ديبرا الآن يمكنك أن تعودي لتكوني الاميرة الرائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more