"الأحتمالات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Olasılıklar
        
    • olasılık
        
    • ihtimali
        
    • olasılığı
        
    • oran
        
    • ihtimal
        
    • olasılıkları
        
    • ihtimalle
        
    Sanırım yakalanmayacaklarına güveniyorlar. Ama Olasılıklar gerçekleşebilir. Open Subtitles لاكن كل الأحتمالات في النهاية تشير الى ذلك
    Hava yoluyla bulaşan bir şey de olabilir. Bir sürü olasılık var. Open Subtitles ربما يكون من حمولة الجو ربما عدد من الأحتمالات
    Her ihtimali gözden geçirmek zorundayız. Open Subtitles علينا التفكير في كل الأحتمالات
    Patenlerini giyme olasılığı nedir ki? Open Subtitles ما هي الأحتمالات أن نجزم أنها أرتدت الزلاجات. ؟
    Dediğim gibi size karşı olan oran daha yüksek olmalı. Oranlarla ilgilenmiyorum. Open Subtitles مثلما قُلت , الأحتمالات التي ضدك يجب أن تكون أعلى
    Kuantum fiziği der ki avucunu açıp, kedinin kaderinin ne olduğunu görene kadar iki ihtimal de aynı anda gerçekleşir. Open Subtitles فيزياء الكم تقول أن ما إلى أن نفتح يدكِ لنكتشف مصير القطّة، فكلتا الأحتمالات تحدث في نفس الوقت.
    Geleceğin sunabileceği sınırsız olasılıkları,... sadece her köşe başında bir felaket olduğu... düşüncesi, engeller. Open Subtitles الأحتمالات اللانهائيه التي يمكن أن يجلبها المستقبل متوقفه فقط بفكره الكارثه التي تدور في كل الاركان
    Büyük ihtimalle bundan önce daha ufak çaplı nöbetler yaşadınız çünkü bu lezyon dolayısıyla dürtülerinizi kontrol altında tutmanız zorlaşıyor ki bu da aciliyeti açıklıyor. Open Subtitles ولكن الأحتمالات ان حدث لك المئات من النوبات الصغيره في جزء صغير من الدماغ بالإضافه لهذه النوبة
    Buradan da Olasılıklar tüm bunların birleşimiyle şu an olduğumuz yere geliyoruz Bay Morkos. Open Subtitles يترأس الأحتمالات وهذا هو ما لدينا هنا سيد مومخس
    Barışın ne Olasılıklar doğuracağını bir düşünün. Open Subtitles تخيل الأحتمالات التي سيجلبها السلام
    # Olasılıklar ona karşı # Open Subtitles ♪الأحتمالات تصب ضدها ♪
    Herkese göre olasılık saçmalığı bekliyecek zamanımız yok Open Subtitles طبقاً لكل الأحتمالات نحن ليس لدينا وقتاً للإنتظار
    Çok fazla olasılık hesabı yaptın. Open Subtitles أعتقد بأنه يوجد الكثير من الأحتمالات
    Eliot'un kasıklarının gerçekten patlaması ihtimali ne kadar? Open Subtitles ماهي الأحتمالات في أنفجار ذلك المكان المتشعب عند (إليوت)؟
    Böyle bir şey olma ihtimali nedir ki? Open Subtitles أقصد , ما الأحتمالات ؟
    Dünya'dan bu kadar uzakta insan gıdası bulmanın olasılığı nedir? Open Subtitles ما هي الأحتمالات أن نجد نباتات بشرية بهذا البعد عن الأرض؟
    İkinizin onların hakkından gelme olasılığı nedir? Open Subtitles ماهي الأحتمالات لديك لعبورهم ؟
    Ama Bernie Bernbaum denen herif aracılığıyla bahis oynadığımda bir bakıyorum oran eşitlenmiş. Open Subtitles لكن كل مرة أراهن مع ذلك اللعين " بيرني بيرنبام " فجأة تتغير المراهنان وتكون الأحتمالات متساوية
    Robert için oran bire 15, 20 olurdu. Open Subtitles الأحتمالات ستكون 15، عشرون إلى واحد لصالح " روبيرت".
    - Her türlü ihtimal mevcut. Open Subtitles أقصد جميع الأحتمالات مطروحة
    Bir ihtimal suçlu olan Zack ve o da gözaltında. Open Subtitles في جميع الأحتمالات (زاك) هو الطرف المسؤول و هو في الحجز
    Sizi baş başa bırakayım olasılıkları düşünün. Open Subtitles ساترك لكليكما ، ان تقوموا بقياس الأحتمالات
    olasılıkları hesapladım. Open Subtitles حسب الأحتمالات أظن ذلك أفضل، من أنّ تلاعب أحد الرجال الماهرين.
    Çok yüksek ihtimalle, bir hafta içinde yine bu masada oturuyor olacaklar. Open Subtitles ‫الأحتمالات ستكون، في غضون أسبوع ‫سوف يجلسون على تلك الطاولة مجددًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more