| Benim aptal taşralı y***ğımı içine al kocan yan odadayken. | Open Subtitles | أدخلي قضيبي الأخرق الَذي من أصول فرنسيَة فيك وزوجك في الغرفة المجاورة |
| Gidip annemi bulmalıyım ve bu aptal çocuğa birisi göz kulak olmalı. | Open Subtitles | يجب أن أجد امى وهذا الأخرق يحتاج لمن يرعاه |
| Son iki yemeğimi mahveden sakar bir ziyaretçiden sonra gelmedi. | Open Subtitles | ليس منذ الزائر الأخرق الذي طرق الباب خلال آخر ثانيتين |
| Paulo, senin adî herif dediğin kişi kızımın arkadaşı olur. | Open Subtitles | هذا الأخرق الذي تتحدث عنه يا باولو هو صديق ابنتي |
| Sen, benzinlikte üstüme atlayan serseri. | Open Subtitles | أنت وذلك الأخرق الذي هاجمني في محطة الوقود |
| salak Amerikalı yüzünden oyuna dönemiyorum. | Open Subtitles | و الآن انا عالق هنا لا استطيع الوصول لهناك و انا احرس هذا الامريكي الأخرق |
| Ama birinci sınıf bir ahmak olmak konusunda çok yeteneklidir. | Open Subtitles | إنّه مُتمكن جداً من لعب دور الأخرق من الطراز الأول. |
| Peki madem o dallama özelliklerini kullanmayacaktı neden arabayı aldı? | Open Subtitles | انظري، لماذا هذا الأخرق يشتري السيارة إذا كان لا يقدر مواصفاتها |
| Şu sizin aptal evde neler olduğuna bakmaya gidiyorum. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لكي أرى ما الذي يحدث مع هذا المنزل الأخرق |
| Sizin şu aptal evde neler döndüğünü görmeye gidiyorum. - Hayır, hayır, hayır. | Open Subtitles | أنا ذاهبة لكي أرى ما الذي يحدث مع هذا المنزل الأخرق |
| aptal herif, adam parayı peşin ödediyse neden uğraşıyoruz? | Open Subtitles | أيها الأخرق ، إن كان الوغد قد دفع لك مُسبّقًا لما نحن هنا ؟ |
| Aslında, eğer bu sefil aptal bize hepsinde yardım ederse biraz şaşırırım. | Open Subtitles | في الحقيقة ستكون مفاجأة لي إن أمكن لهذا الأخرق أن يساعدنا في أي شيء |
| Ama birinci sınıf bir aptal gibi davranabilir. | Open Subtitles | إنّه مُتمكن جداً من لعب دور الأخرق من الطراز الأول. |
| Onları yakalaman lazım, sakar piç! | Open Subtitles | من المفترض أن تصطادهم، أيها الوغد الأخرق. |
| Tehlike içinde bir bayan bulursak, Kaptan sakar'ı da buluruz. | Open Subtitles | نجد الفتاة التي في محنة، وسنجد الكابتن الأخرق |
| Sana kızgın kalamayacak mıyım ben? Atla dangalak herif. | Open Subtitles | لا يمكننـي البقـاء غـاضبـا عليك هيّـا أيهـا الأخرق الكبيـر |
| Kes sesini serseri. Yap da görelim. Gel buraya. | Open Subtitles | أصمت أيها الأخرق, إجلبها هنا سوف.. |
| salak şekerini korumayı unut. Paranoya oldun. | Open Subtitles | أريد أن تنسى حماية هذا السكر الأخرق لقد أصبحت مهووساً بالكامل |
| Sonuç olarak, evlat, ahmak her şeyi planlamamıştı ve devlet her şeyine ekoydu. - Zavallı adam. | Open Subtitles | المغزى يا بني، لم يخطّط الأخرق قُدُماً وحصلت الحكومة على كلّ شيء |
| O dallama sana çıplak fotoğrafımı mı gösterdi? | Open Subtitles | هذا الأخرق أراك صورتي وأنا عارية؟ |
| Bilemedim adamım. Bu kazma çok iri. Şuna baksana. | Open Subtitles | لا أعرف يا رجل ذلك الأخرق ضخم للغاية، أنظر إليه. |
| Sen daha da fazla inanmak ve o şerefsiz ustabaşını görmezden gelmek zorundasın. | Open Subtitles | وأنت عليكِ تصديقه أيضاً وتجاهلي ذاك الرئيس الأخرق. |
| Bak ne diyeceğim, bizi rahat bırak seni sığır kafalı ahmak! | Open Subtitles | لم لا تتركنا وشأننا أيها اللاعب الأخرق |
| Bir daha yaparsan, polisi ararım, Pislik. | Open Subtitles | فقط إفعلها مرة أخرى و سوف أستدعى الشرطة أيها الأخرق |
| Kalp krizinde o kol olmaz geri zekalı. | Open Subtitles | هذه الذّراع الخطأ لأعراض النوبة القلبية أيّها الأخرق |
| Çünkü Louise'in gerizekalı kocası beni ayda bir kere çağırıyor. | Open Subtitles | لأن زوج "لويز" الأخرق يطلب مني تنظيفه مرة في الشهر فقط |
| Bu çok kötü dostum. Oh,bana sakın acıma sik suratlı. Yap şunu. | Open Subtitles | إياك أن تشفق علي أيها الأخرق, و لنبدأ ذلك |