| Diğer arabalar geçip giderken bu araba niye orada fren yapıyor? | Open Subtitles | السيارات الأخرى كانت تمرّ فحسب, لكن لماذا هذه السيارة توقفت هنا؟ |
| Diğer arabalar geçip giderken bu araba niye orada fren yapıyor? | Open Subtitles | السيارات الأخرى كانت تمرّ فحسب, لكن لماذا هذه السيارة توقفت هنا؟ |
| Diğer tüm asırlar bir nevi alıştırmaydı ve bu şimdi nasıl yaşadığımızın bir şablonunu ortaya koyuyor. | TED | كل القرون الأخرى كانت كتدريب، وهذا يضع مخططا لكيفية عيشنا. |
| Ve Diğer hediye ise büyük annemin fotografı idi, intihar etmişti. | TED | و الهدية الأخرى كانت صورة لجدتي، التي انتحرت. |
| Bir Diğer sergimiz ise insanların alıp istediği yere götürebileceği bir dizi kartpostaldı. | TED | وإحدى المعروضات الأخرى كانت سلسلة من البطاقات البريدية يستطيع الناس أخذها معهم. |
| Sadece sürünebiliyordu, çünkü Diğer ayağı havaya uçmuştu. Edwards." | Open Subtitles | كان بمقدوره أن يزحف فقط لأن ساقه الأخرى كانت متورمة .. |
| Hayır, yapamazdı, çünkü Diğer araba zaten geri geri geliyordu. | Open Subtitles | كلا، لأن السيارة الأخرى كانت قد بدأت التراجع |
| Diğer planım ise gidip evin soyulmuş gibi davranmaktı. | Open Subtitles | خطتي الأخرى كانت ان اغادر فقط واتظاهر بأنك تعرضت للسطو |
| Diğer bütün mesajlarında modern kelimeler kullanıyordu. | Open Subtitles | . كل الرسائل الأخرى كانت باللغة الإنجليزية الحديثة |
| Sizce şu Diğer Keller doğruyu mu söylüyordu? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الدكتورة كيلر الأخرى كانت تقول الحقيقة؟ |
| Diğer kadını kaçırmaya kalkan kadın astronot gibisin! | Open Subtitles | تبدين مثل رائدة الفضاء تلك التي حاولت خطف المرأة الأخرى كانت مجرد سيدة مع خطة |
| Diğer Sicilya klanları da bu para getiren işe giriyordu. | Open Subtitles | العائلات الصقليّة الأخرى كانت تدخل هذا المجال المربح |
| Ve Diğer küçük ekstralar eğlenceliydi. Hiç de karmaşık değildi. | Open Subtitles | وكل تلك الأشياء الأخرى كانت مجرد متعة لم تكن معقدة أبداً |
| Diğer kişinin cadı olduğuna dair kanıtın yok. | Open Subtitles | ليس هناك شك أن . الضحية الأخرى كانت ساحرة |
| Ettiğim tek laf Diğer grubun daha iyi olduğuydu. | Open Subtitles | وكل ماقلته له أن هذه الفرقة الأخرى كانت أفضل |
| - Çünkü Diğer yaşamımda daha iyiydin. | Open Subtitles | لأن في الحياة الأخرى , كانت الأمور أفضل بيننا |
| Tek problem ise Diğer kız kardeşim Yvette içerdeyken bunu yapıyor olmalarıydı. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن شقيقتنا الأخرى كانت بداخله حين أوصِد. |
| Diğer süper domuzlar arabayla ulaşılabilen düz arazilerdeydi. | Open Subtitles | كل الخنازير الخارقة الأخرى كانت على أرض منبسطة يمكن بلوغها بالسيارة. |
| Ama Diğer sorun lojistikle ilgiliydi. | TED | ولكن المشكلة الأخرى كانت لوجستية. |
| Miselyum öbeği de petrole doymuştu. Altı hafta sonra tekrar döndüğümüzde bütün örtüleri kaldırdık ve Diğer üç öbeğin öldüğünü, karardığını ve kokuştuğunu gördük. | TED | فتصبح الميسيليوم مشبعة بالزيت ثم عندما عدنا بعد ستة أسابيع جميع العوازل قد أزيلت جميع الأكوام الأخرى كانت ميتة، مظلمة ، ونتنة |