"الأخيرة لكي" - Translation from Arabic to Turkish

    • için son
        
    Çocukları İspanyolcama hayran bırakmak için son şansım. Open Subtitles إنها فرصتي الأخيرة لكي أبهر الأطفال مع أسبانيتي
    Seksi bir çocuk yapmak için son şansınız bayım. Open Subtitles يا، سيد، كلانا نعرف هذه فرصتك الأخيرة لكي يكون لديك طفل مثير
    Bu yüzden yakalamak için son şansım. Open Subtitles لهذا هذه فرصتي الأخيرة لكي أصطادها
    Bu bana hazineden pay ayırmak için son fırsatın. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة لكي تشركني في كنزك
    Şimdi iyi dinle, Rudy'nin sahaya çıkmak için son şansıdır. Open Subtitles انصتو, انها فرصة "رودي"الأخيرة لكي يستعد للمباراة.
    Katzen'ın bizi zorda bırakmak için son anı beklediğini söylemiştin ya... Open Subtitles أتتذكر عندما قلتُ بأن (كيتزن)كانوا سينتظرونا حتّى اللحظة الأخيرة لكي يحاصروتنا؟
    Demedi demeyin, Sara'nın hesap görmek için son şansı bu. Ortada bir sorun kalmasın ki biz de yolumuza devam edebilelim. Open Subtitles أريد الجميع يعلم هذه فرصة (ساره) الأخيرة لكي نضع الخلاف على الطاولة ونساويه ونتقدم ألى الأمام
    Bu, benimle gelip adını temize çıkarman için son şansın Beth. Open Subtitles هذه فرصتك الأخيرة لكي تكوني (واضحة معي يا (بيث.
    Molly, sana Lilith'in dünyasını benimsemen için son bir fırsat sunuyoruz. Open Subtitles (مولي)، إننا نمنحك هذه الفرصة الأخيرة... لكي تتقبلي كلمة (ليليث).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more