Benim son atışım için tam zamanında geldin ve artık oyun sona erdi. | Open Subtitles | لقد جئت فى الوقت المناسب لضربتى الأخيرة و الآن ، لقد انتهت اللعبة |
son kurban hakkında çok şey biliyordu ve cesedi görmekten etkilendiğini itiraf etti. | Open Subtitles | ، هو يعلم عن الضحية الأخيرة . و هو إعترف بنزوله لرؤيتها ميتة |
son 11 yıldır sürekli genişleyen bir internet sitesi oldu ve bu mükemmel bir kaynak. | TED | و كان ينمو للسنوات الـ 11 الأخيرة و كان مورداً رائعاً |
son günlerde çok güneş gördün ve buna alışkın değilsin. | Open Subtitles | أنا أقصد أنك تعرضت كثيرا لأشعة الشمس خلال هاته الأيام الأخيرة . و أنت لست متعودا علـى ذلك |
son inek öldüğünden beri, ahırdaki at pisliklerini kendimiz temizliyoruz. | Open Subtitles | منذ أن ماتت البقرة الأخيرة و نحن نتسخ من تنظيف الحظيرة |
son birkaç ayda bir kişiyle birlikte oldum, o da sendin. | Open Subtitles | كانت أمامي فرصة واحدة بالأشهر الأخيرة و كانت معك |
Bence kardeşimin son sözleri de sende kaldı ve onları istiyorum. | Open Subtitles | لدي شعورٌ أنكَ تملكُ كلمات أُختي الأخيرة و أنا أُريدُها |
Ama şimdi ben, Aku, bütün karanlıkların karanlık efendisi son hamlemi yaparak Samuray Jack'i temelli yok edeceğim. | Open Subtitles | لكن الآن، أنا آكو زعيم الظلام سأقوم بالحركة الأخيرة و سأقضى علي الساموراي جاك للأبد |
Bu hücre son yemeğini yediği ve ailesine veda ettiği yer. | Open Subtitles | إنها المكان الذي يتناول فيه وجبته الأخيرة و يودع فيها أهله للمرة الأخيرة |
Seninle son bir kaç gündür öyle güzel vakit geçiriyorum ki, minnettarlığımı göstermek istedim. | Open Subtitles | لقد استمتعت بوقتي كثيراً في الأيام الأخيرة و أريد التعبير عن شكري |
son günlerini çok daha iyi geçirecek, fakat senin için öyle olmayacak, belki yıllarca etkisinden kurtulamayacaksın. | Open Subtitles | تشعر بتحسن في أيامها الأخيرة و تتغيرين أنتِ ربما لأعوام |
son bir kaç aydır kendimi garip boş ve kötü hissediyorum... | Open Subtitles | شعرت بأنني غريب و مكتئب ...و خال في الشهور الأخيرة و |
son anda haber verdigim icin uzgunum, ama isler kizisti. Haber yuzbasinin gizli adamindan geldi. | Open Subtitles | آسف لإعلامك باللحظة الأخيرة و لكن هناك تسريب |
son üç ayını beni tekmelemekle geçirmiştin ama bir türlü çıkmak bilmedin. | Open Subtitles | لقد كنت تركليننى بشدة طوال الشهور الثلاث الأخيرة و لكن عندما حان الوقت لم تريدى الخروج |
son günlerde başka birine dönüştü. Sanki herkese ispatlaması gereken birşeyi var gibi. | Open Subtitles | لقدر تغير في الفترة الأخيرة و كأنه يريد أن يبرهن على شيء ما للجميع |
Hayatı son zamanlarda epey değişti ve zor zamanlar geçiriyor. | Open Subtitles | لقد تغيرت حياته في الآونة الأخيرة و قد مر خلال أوقات صعبة |
Sana son bir defa daha söylüyorum umarım beni anlarsın: | Open Subtitles | لذالك سأقولها للمرة الأخيرة و أتمنى بأن تسمعني |
Onun son gecesi olması gerekiyordu. Onun icabına baktın. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون ليلته الأخيرة و أنت اعتنيت به |
Erkekler şu son dakika olayını çok severler. | Open Subtitles | إنّ الرجال يحبون مراجعة قرارهم باللحظات الأخيرة و خاصة بيومٍ مهم |
Ayrıca sen olmasaydın son kalan kahve filtresini asla bulamayacaktım ve dua eden kızlar mahvolacaktı, İsa. | Open Subtitles | و كل شخص هناك لم يعثر على النسخة الأخيرة و الفتيات كن يدمرن المكان لذلك |