Annem bize izin vermedi o yüzden ilk adımı attım. | Open Subtitles | أمي لم تقم بإعطائنا الأذن ، لذلك تصرفت بمحو إرادتي |
Kamu işleri daha da çok araştırmak için izin vermenizi diliyorum. | Open Subtitles | اطلب منك الأذن للقيام بالتحقيق في المكاتب العامة اكثر من السابق. |
İzin, öz güveni doğurur, topluluk onu besler ve merak bunu onaylar. | TED | فأخذ الأذن يُولد الثقة والمجتمع يُغذيها ويقوم الفضول بتأكيدها |
Bir kulağının arkasından diğerine doğru keseceğim. | Open Subtitles | سوف أقوم بالقطع خلف أذنه و من الخلف حتى الأذن الأخرى |
Bu aptalca davayı bize getirdin böylece sana Amerika topraklarında bulunma izni verdik. | Open Subtitles | لقد أحضرتى لنا هذه القضيه الوهميه حتى نعطيكى الأذن بالتواجد على أرض أمريكيه |
Alçak topuklu, ayak tabanını destekleyen doğru ayakkabılar giyin ve telefonla görüşürken kulaklık seti kullanın. | TED | إرتدي أحذية ذات كعوب منخفضة وتدعم تقوس القدم جيداً وإستخدم سماعات الأذن للإتصالات الهاتفية. |
- Tabii ki. Annenleri bulmaya giderken tek kulaklı adamı gösterebilirsin. | Open Subtitles | لربما عليك إصطحابنا إلى صاحب الأذن الواحدة في طريق عودتنا لوالديك |
İstersen kulağını karıştırdıktan sonra bana temizleme çubuğunu da göster. | Open Subtitles | أو وتريني عود تنظيف الأذن الخاص بك بعد استخدامك له |
Her şeyden önce, terlemek için onlardan izin almalısın. | Open Subtitles | فى المقام الأول يجب ان تحصل على الأذن لكى تعرق |
- Peki ya yakalanırsam? - İzin istemektense, merhamet dilenmek daha iyidir. | Open Subtitles | من الأفضل ان تطلب المغفرة بدلا من تطلب الأذن |
- Peki ya yakalanırsam? - İzin istemektense, merhamet dilenmek daha iyidir. | Open Subtitles | من الأفضل ان تطلب المغفرة بدلا من تطلب الأذن |
Bina kapatılmıştı. Parti için size kim izin verdi? | Open Subtitles | إن المبنى مغلق من اعطاك الأذن لإقامه حفله هنا؟ |
En azından izin almdan nefes alabiliyorum. Sessizlik! | Open Subtitles | على الأقل يمكنني التنفس بدون حصولي على الأذن |
Fakat, o bana bunu yapmam için izin verdiği-- yapmamda ısrar ettiği için sanki yürürken ona tutunduğumu hissettim. | Open Subtitles | لكن لأنه أعطاني ..الأذن لأعملهذا . لأنه كان مصراً قُمتُ به, شَعرتُ بِسيطرته كأني أمشي برفقته. |
kulağının etrafında hiç çürük görmedim ama ölüm civarındaki yaralar, normal ışık dalga boyunda görünmez. | Open Subtitles | لم أرى أي كدمات حول الأذن, ولكن يمكن أن تظهر تحت أطوال موجية معينة. |
Cezayir, Delta 1 konuşuyor. İniş izni istiyoruz. | Open Subtitles | الجزائر، معكم قوة الدلتا 1 نطلب الأذن بالهبوط |
Ama bunu insanları izole ederek yapmak istemedim, kulaklık yada benzeri şeyler olmadan. | TED | لكني لم أرد أن أصنعه بأن أعزل الأشخاص ، بدون سدادات الأذن وما شابهها. |
Bana bir baksanıza. Ben karnabahar kulaklı kertenkele dudaklı bir canavarım. | Open Subtitles | انظروا إلي ، أنا شخص بشع، بهذه الأذن غير المنتظمة وشفاه السحلية |
Önce bir ayak parmağını keserler... sonra bir parmağını, kulağını, burnunu. | Open Subtitles | أولاً يقطعون الأصبع الصغير بالقدم ثم جزء من أصبع اليد ثم جزء من الأذن والأنف |
kulağında ufak bir sızıntı var, su çıkarır gibi çıkaracağız. | Open Subtitles | بِناء سوائل في الأذن و لكننا سَنعيّده في وقت سَريع. |
Böceklerin insanların burun veya kulağına girdiği vakalar olmuştur. | Open Subtitles | كانت هناك حالات حيث صرصور زحفت إلى الأذن أو أنف الشخص. |
70 kilo işkembe, kelleyi aldın mı? , kulaklar, ciğer, rahim? | Open Subtitles | 70كيلو جرام من لحم الكرش ، هل حصلت لحم الرأس ، الأذن ، الكبد والرحم ؟ |
Bu tamponları kaldırdığınızda, sen beni burnumdan tutarsın, ben de seni kulağından. | TED | عندما تزيلها، يصبح الأمر إن مسكتني من الأنف، سوف أمسكك من الأذن. |
Çözüm kulak zarı veya timpanik membran ve orta kulağın minik kemikleridir. | TED | الحل هو طبلة الأذن أو الغشاء الطبلي، والعظام الصغيرة في الأذن الوسطى. |
Tutkularımıza eriştiğimizde, kendi gözümüzde, açıkça konuşmak için kendimize cesaret veririz ve konuşmak için diğerlerinin iznini de almış oluruz. | TED | فعندما نستفيد من شغفنا نعطي أنفسنا الشجاعة بأعيننا للتحدث، ولكننا نأخذ الأذن من الآخرين كذلك كي نتحدث. |
Sağ kulakta ağrı, psikotik davranış ve baş dönmesi. Başlayın. | Open Subtitles | إذاً الألم في الأذن اليسرى تصرف مضطرب، و دوار، هيا |
Yüksek ses maruz kalmak ve bazı ilaçlar işitme kıllarını öldürebilir, bu da sinyallerin kulaktan beyne gitmesini önler. | TED | التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ. |
Biz o kadar yüksek sesli çalarız ki insanların kulakları kanar. | Open Subtitles | نحن نعزف بصوت عالي، في الحقيقة نحن نجعل طبلات الأذن تنزف |