"الأرجح أننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Büyük ihtimalle
        
    • Muhtemelen
        
    Belki.Yani o, biz yaptık diyorsa Büyük ihtimalle biz yapmışızdır. Open Subtitles ربما, أعني إذا قال أننا فعلناها, فعلى الأرجح أننا فعلناها
    Artık o olmadan Büyük ihtimalle başaramayız. Open Subtitles على الأرجح أننا لا نستطيع أن نعمل بدونه الآن
    Büyük ihtimalle yollarımız pek çok kez kesişmiştir. Open Subtitles على الأرجح أننا سلكنا نفس الطرق عدة مرات
    Bu süreç boyunca, Muhtemelen hastanelerde, kliniklerde ve bakım evlerinde bol zaman geçireceğiz. TED وخلال تلك الفترة، من الأرجح أننا سنقضي الكثير من الوقت في المستشفيات ودور العجزة ودور الرعاية.
    yol açtığı semptomlar mı? Bunu Muhtemelen beyni çok daha yakından inceleyip anlayana kadar bilemeyeceğiz. TED الأرجح أننا لن نعلم حتى نمتلك فهما أعمق للدماغ.
    Büyük ihtimalle sonsuza dek hapis kalacağız. Open Subtitles الأرجح أننا سنحتجز هنا بصورة دائمة
    Aradığımız şüpheli Büyük ihtimalle erkek. Open Subtitles على الأرجح أننا نبحث عن مشتبه به ذكَر.
    Büyük ihtimalle onları bir daha asla göremeyeceğiz. Open Subtitles على الأرجح أننا لن نراهم مرة أخرى.
    Shawn, son dört yıldaki binlerce aptal bencil ve son derece yaşam tehdit edici numaralarından sonra olmadıysa Büyük ihtimalle öyle bir şey olmayacaktır. Open Subtitles (شون)، ألم تدرك أنه لم يفرق بيننا أي من الأعمال الغبية والأنانية والمهددة للحياة طوال هذه السنوات الأربع؟ الأرجح أننا لن نفترق
    Ve Muhtemelen, bir kovboya ihtiyacımız var dürüst olmak gerekirse. TED وعلى الأرجح أننا نريد، حسناً، على الأرجح أننا نريد راعي بقر لأكون صريحاً جداً.
    Biz Muhtemelen maç başlayana kadar burada takılacağız. Open Subtitles على الأرجح أننا سوف نقضي بعض الوقت خارجاً قبل أن تبدأ اللعبـة
    Muhtemelen bazı aynı adamları tanıyoruzdur. Open Subtitles على الأرجح أننا نعرف بعضاً من الأشخاص ذاتهم
    Muhtemelen donanmaya katılmamız için fırsat verilir. Open Subtitles الأرجح أننا سنعطى فرصة الانضمام إلى الأسطول
    Ve Muhtemelen hala arkadaş olabiliriz. Open Subtitles ومن الأرجح أننا سوف نبقى أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more