"الأرضيات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yerleri
        
    • zemin
        
    • Döşeme
        
    • Yerler
        
    • zeminde
        
    • zeminleri
        
    • döşemelere
        
    Maalesef mülkiyeti elinizde tutmanız için Yerleri temizlemekten fazlasını yapmanız gerekiyor. Open Subtitles سيستغرق الأمر أكثر من مجرد تنظيف الأرضيات للاحتفاظ به، أخشى ذلك
    Bunlar, zaten bilinen şeyler: Yerleri sil, sonra süpür, çöpleri boşalt, dolaplardaki malzemeler bittikçe yenilerini al. TED فهي تلك الأمور التي يمكن أن نتوقعها: مسح الأرضيات وكنسها، تفريغ القمامة، تموين الخزانات
    zemin ahşap kaplama, çalışır durumda altı adet şömine var. Open Subtitles جميع الأرضيات من الخشب الصلب وبة ما يقارب ستة مدفآت تعمل
    Buradan sonraki tahta Döşeme basınca duyarlı. Open Subtitles من هنا وحتى الأمام فإن الأرضيات حساسّة للضغط. الآن، من فضلك انظر إلى هذا.
    Yerler pislik içinde, her yerde uyuşturucu var, ana renkler kaybolmuş. Open Subtitles الرَوث على الأرضيات المخدرات في كُل مَكان. و نَقص في الألوان الأساسيَة
    Bütün zeminde ve tavanda muşamba var. Open Subtitles لدّينا مشمع على الأرضيات في كافة الزنزانات
    Çocuklar temel için taşlar getiriyor. kadınlar tuğla üretimi için su getiriyor, herkes kil zeminleri dökmek için birlikte çalışıyor. TED الأطفال يجلبون الحجارة للمؤسسة، النساء يجلبن الماء لصناعة الطوب، والجميع يعمل معا لقصف الأرضيات الطينية.
    Boyacıların döşemelere hiç saygısı yok. Open Subtitles الدهانون لايحترمون الأرضيات
    Neden sürekli kendi başına Yerleri siliyor ki? Open Subtitles لماذا هي مضطرة لأن تلمع الأرضيات بالشمع بنفسها؟
    Böyle notlar almaya devam edersen hayatının geri kalanını bir fabrikada Yerleri silerek geçirirsin. Open Subtitles إذا واصلت الحصول على درجات كهذه ستقضي بقية حياتك تنظف الأرضيات في مصنع.
    Sun plak şirketinde Yerleri silen ve cebindeki bir doları ve hayalinden başka hiçbir şeyi olmayan bir delikanlı hakkında hülyalara daldım. Open Subtitles كدت أن أفقد نفسي في احلام اليقظة. عن ولد شاب يمسح الأرضيات في تسجيلات الشمس, وليس لديه شيء
    Yerleri silmek, bulaşıkları yıkamak dikiş yapmak, turşu yapmak, konserve yapmak çamaşır yıkamak. Open Subtitles تنظيف الأرضيات غسل الصحون خياطه تخليل تعليب غسيل
    Yerleri silerim, çiçekleri sularım. - Hayır, anlamıyorsun. Open Subtitles لأي شيء، سأقوم بمسح الأرضيات سأسقي الزرع
    Yerleri siler süpürürüm, kızların çamaşırlarını temizlerim yemeklerini yaparım, benden ne isterseniz yapabilirim. Open Subtitles سأمسح و أنظف الأرضيات و أغير مفارش الفتيات و أطهو لأجلهن,و افعل ما تريدينه مني
    zemin temizleyici, senin yeni parfümün. Open Subtitles منظّف الأرضيات هو مزيل رائحة العرق الجديد خاصّتكَ الآن.
    İlk önce bir kıskaç izi disodyum ethanoldiglisinat ticari zemin temizleyicilerinde bulunur. Open Subtitles أولا هناك علامات على التمخلب صفةكيميائيةتعنيتواجدرابطتيناواكثرمن روابطعديدةالأسنان ديصوديوم ايثانولديقليسينت خالبيوجدفي بعضالمنتجاتالمنزلية وعادة ما يوجد في منظفات الأرضيات التجارية
    zemin kaplamasını kendiniz seçebilirsiniz. Open Subtitles الآن، سيكون لكم خيار تصميم الأرضيات.
    Döşeme, ateşe dayanıklılık, kozmetik, diş macunu ve müshillerde kullanılan kireçtaşı. Open Subtitles إنهُ طباشير يستخدم في الأرضيات, مقاومة الحرائق, مواد التجميل, معجون الأسنان و ملينات الأمعاء
    Döşeme şirketini arayıp Ahmed'in tekrar yalan söyleyip söylemediğine emin olayım. Open Subtitles سوف أتصل بشركة طلاء الأرضيات لأتأكد بأن "أحمد" لم يكذب علينا
    Neyse şimdi. Döşeme şirketiyle konuştum dedim ya. Open Subtitles حسنًا ، على أية حال كنت أقول شركة الأرضيات ؟
    Yerler ve merdivenler zayıf olabilir. Müdahale aracı ve manga içeriye girin. Open Subtitles الأرضيات والسلالم قد تكون هشة رجال العربة والفرقة تقدموا بالدخول
    Gece Yerler cilalanacağı için koridor kapalıydı. Open Subtitles كان هذا الرواق مُغلقاً لأنّ الأرضيات كانت ستُشمّع في وقت لاحق تلك الليلة.
    zeminde bazı zararlı şeyler olabilir, biliyorsunuz bayım. Open Subtitles الأن, أنت تعرف هناك رائحة نتنه على تلك الأرضيات
    Tahta zeminleri severim. Open Subtitles تعجبني الأرضيات الخشبية
    Ahşap döşemelere bayıldım. Open Subtitles أحب الأرضيات الصلبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more