"الأسابيع القادمة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Önümüzdeki haftalarda
        
    • hafta sonra
        
    • hafta içinde
        
    • Önümüzdeki birkaç hafta
        
    • Önümüzdeki bir kaç hafta
        
    Önümüzdeki haftalarda, taburcu edilip edilmeyeceğine dair bir şey söylenmiyor ama gelişmeler için takipte kalın. Open Subtitles لا توجد أي تعليق سواء إذا ما سيتم الإفراج عنه في الأسابيع القادمة لكن تابعوا كل جديد لدينا
    Hükümet, Önümüzdeki haftalarda daha fazla Ziyaretçi'yi kabul etmeyi planlıyor. Open Subtitles تخطط الحكومة لتوسيع نطاق ترحيبها بالزوار خلال الأسابيع القادمة.
    Önümüzdeki haftalarda hastalıkları da kapsayan sağlık sigortası, ve el giyotini olmayan dilek kutusu gibi yenilikler getireceğiz. Open Subtitles خلال الأسابيع القادمة سنقدم تأمين صحيّ لكم وقمنا بوضع صندوق للإقتراحات بدل مكان معطّر الأيادي
    Birkaç hafta sonra 18'ne gireceksin zaten. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك ستكملين الثامنة عشرة من عمرك خلال الأسابيع القادمة
    Birkaç hafta sonra orkestraya geri döneceğim çünkü. Open Subtitles الجمعية الموسيقية في الأسابيع القادمة
    Felâket tellâlı olmak istemem ama önümüzdeki birkaç hafta içinde durumun kötüleşeceğini düşünüyorum. Open Subtitles لكن أعتقد أن الوضع سيكون متوتراً خلال الأسابيع القادمة
    Önümüzdeki bir kaç hafta benim için çok zorlu olacak ve telefonun çalmadığı tek yer okyanus. Open Subtitles الأسابيع القادمة ستكون صعبة بالنسبة لي والمحيط هو المكان الوحيد حيث لا يرن الهاتف دائماً
    Önümüzdeki haftalarda dalış ekibi buzun altına yüzden fazla dalış yapacak ve Erebus Dağı'nın aşağı yamaçlarındaki sıra dışı gizli dünyayı görüntülemeye çalışacak. Open Subtitles ،عبر الأسابيع القادمة سيغطس فريق الغوص تحت الجليد أكثر من 100 مرة لتصوير العالم السريّ المدهش
    Önümüzdeki haftalarda dalış ekibi buzun altına yüzden fazla dalış yapacak ve Erebus Dağı'nın aşağı yamaçlarındaki sıra dışı gizli dünyayı görüntülemeye çalışacak. Open Subtitles ،عبر الأسابيع القادمة سيغطس فريق الغوص تحت الجليد أكثر من 100 مرة لتصوير العالم السريّ المدهش
    Yani Önümüzdeki haftalarda, resmi bir tanıtım yapacağız. Open Subtitles يريدون المزيد من التفاصيل. ففي الأسابيع القادمة سنضع مخططًا رسميًا.
    Neden Önümüzdeki haftalarda hep beraber Vermont'taki evimize gitmiyoruz. Open Subtitles أعني لماذا - لا نذهب إلى منزلنا في فيرمونت في الأسابيع القادمة
    Önümüzdeki haftalarda Liman şehri- -için hava durumuna ara veriyoruz. Open Subtitles "مدينة (هاربور) ستكون دافئة ومشمسة في الأسابيع القادمة."
    İki hafta sonra yeni hasadımız olacak. Open Subtitles هناك حصاد كثير ، في الأسابيع القادمة
    Birkaç hafta sonra yarışmak ister misin? Open Subtitles أتريد أن تُسابق في الأسابيع القادمة ؟
    Bu birkaç hafta içinde içinde bir takım duygular oluşacak üzüntü gibi hisler ve tabii ki bitkinlik. Open Subtitles ..وخلال الأسابيع القادمة ..قد تجد المشاعر تنبُع من داخلك ..مشاعر كـ
    Dinle, Önümüzdeki birkaç hafta meşgulüm. Open Subtitles إسمع, سوف أكون مشغولة لبضعاً من الأسابيع القادمة
    Önümüzdeki bir kaç hafta Londra'da olacak. Knightsbridge'de bir dairesi var. Open Subtitles سيكون في لندن في الأسابيع القادمة (لديه شقة في (نايتسبريدج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more