"الأساسى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ana
        
    • Temel
        
    • Asıl
        
    • esas
        
    • Çekirdek
        
    ana hedefimize varabileceğimizi söylemiştin! Open Subtitles والذى لن يوصلنا حتى إلى الهدف الأساسى تبا لك , لقد أخبرتنى أننا نستطيع الوصول إلى الهدف الأساسى
    ana bomba tetiğini devreye sokun. Open Subtitles إجذب الزناد الأساسى تجاوز المفتاح الزناد الأساسى تجاوز
    ana hedefimize varabileceğimizi söylemiştin! Open Subtitles والذى لن يوصلنا حتى إلى الهدف الأساسى تبا لك , لقد أخبرتنى أننا نستطيع الوصول إلى الهدف الأساسى
    Temel setine sahip olduktan sonra sonra gelen ilk soru değişimdir. Open Subtitles بمُجرّد أن تتوصل إلى الشكل الأساسى لا يعدو الأمر بعض التغييرات
    Geçit olmadan, solucan deliğindeki enerji kendi Temel materyal halinde kalıyor. Open Subtitles وبدونه, فأن الطاقة فى الثق الدودى سوف تتجسم فى شكلها الأساسى
    Sanırım Ken'in Asıl sorunu bir işi olmaması... ve fazla gurur yapmasıydı. Open Subtitles اعتقد ان العيب الأساسى عند كين هو انه بلا وظيفة والكثير من الكبرياء
    Şimdi, oyunun esas amacı diğer katılımcılara testis veya aletini fark ettirmeden göstermektir. Open Subtitles نعم أنا جاد والآن ,الهدف الأساسى من اللعبة هو أن تجعل المشاركين الآخرين ينظروا إلى قضيبك أو خصيتك فجأة
    Çekirdek plütonyum dolu. Open Subtitles المفجر الأساسى ملئ بالبلوتانيوم ويمكنه أن يفجر عشرة بلوكات بمدينة ما
    Doğanın ikinci öğünü, yaşam ziyafetinin ana yemeği. Open Subtitles طبق الطبيعة الثانى المغذى الأساسى فى وليمة الحياة
    Vasiyetin ana hükümleri, ki bunlar 10 yıl önce belirlenmiş, gayet basit. Open Subtitles التدبير الأساسى للوصيه تم كتابته منذ عشرة سنوات ببساطه شديده
    -Aslında bu öykünün Asıl olağanüstü tarafı... ..diğer ana karakter olan Sultan Reşit. Open Subtitles يشبهنى ؟ .. لكن الشئ الغير عادى عن هذه الروايه أن شكلها الأساسى الآخر .. فى السلطان أبراشيلد
    Bu durum, aslında farklı olayların tek bir ana yapıtaşından veya tek bir prensipten ortaya çıkabildiğini gösteren birçok örnekten sadece biridir. Open Subtitles وهذا مثال اّخر على الظواهر المتنوعة يأتى من كتل البناء التحتية أو من المبدأ الأساسى الوحيد
    Eğer ikisi de aynı hıza sahiplerse, bu daha derinlerde yatan bir ana prensibe veya simetriye işaret ediyor olabilir. Open Subtitles لذلك إذا سار الإثنان بنفس السرعة فذلك ربما يكون إشارة على التشابه الأساسى
    Eğer ana sistemlere erişebilirsek tek bir komutla hasarlı bölgeyi devre dışı bırakabiliriz. Open Subtitles إذا تمكنا من الوصول إلى النظام الأساسى يمكننا تجاوز هذا الجزء المتحطم بأمر واحد
    - Çünkü aramıza ana hat koydular. Open Subtitles لأنه يجب عليهم مطابقه الخط الأساسى خلفنا
    Krasnogorski'nin "Temel Şiddet Motivasyonları"nı öneririm ya da Serov'un "Tek Taraflı Kendini Yok Etme Telkinleri"ni... Open Subtitles أقترح بحث كراسنوجرسكى .. الحافز الأساسى للعنف أو أطروحة سيروف ..
    Temel eğitimde hiç atış yaptın mı? Open Subtitles منذ فترة التدريب الأساسى يا سيّدي هل أطلقت نيران بسلاح قبل ذلك في تدريب أساسيّ؟
    String teorisi, evrenin en Temel düzeydeki yapısının ne olduğu hakkındaki sorularımızın, gerçekten anlayabileceğimiz şekilde açıklanabileceğini vaad etmektedir. Open Subtitles أننا حقيقة نستطيع أن نفهم أسئلة عن لماذا الكون بالطريقة التى هو بها على المستوى الأساسى.
    Asıl tırmanma grubu geri kalan teçhizat buraya gelir gelmez yola çıkacak. Open Subtitles الفريق الأساسى سيبدأ التسلق بمجرد استلامنا للأجهزة
    ..yani henüz Asıl patlamayı görmemiş olabiliriz. Open Subtitles مما يعنى أننا لم نرى الثوران الأساسى حتى الآن
    Devamlı idman yaparak... Politikaya atılmamın esas nedeni. Open Subtitles تدريبات مستمرة, هذا هو السبب الأساسى فى اختيارى للسياسة
    Bu Çekirdek materyali kontrol paneline bir kez verildiğinde... Open Subtitles ما ان تدخل كلينا مادة النظام الأساسى إلى لوحة التحكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more