"الأسبوع الماضي عندما" - Translation from Arabic to Turkish

    • geçen hafta
        
    geçen hafta bana bakan insanların hepsi ölen bir adamı görüyorlardı. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما ناس نَظروا لي، كُلّ رَأوا كَانَ يَمُوتُ رجلاً.
    geçen hafta sonu sen taşınırken lobide tanışmıştık. Open Subtitles إلتقينا في البهو الأسبوع الماضي عندما كنتِ تنقلين أمتعتك
    Eddie geçen hafta ilk faresini öldürdüğünde nasıl gurur duyduğumu hatırladın mı? Open Subtitles تذكّرْ الأسبوع الماضي عندما قَتلَ إدي جرذه الأول كَمْ فخور أنا كُنْتُ؟ أخبرتُك بأنّ القصّةِ، حقّ؟
    Bakın, zamanımız dolmadan önce geçen hafta olanlarla ilgili konuşmak istiyorum. Open Subtitles قبل أن ينفذ الوقت اريد مناقشة ما حدث الأسبوع الماضي عندما كنت هنا
    geçen hafta evden çıktığımda kafasını çalıların arasına soktu. Open Subtitles لقد ضرب رأسه بالغصن في الأسبوع الماضي عندما خرجت بسرعة
    Ama geçen hafta doğaçlama yaptığımda harika olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لكن في الأسبوع الماضي عندما قمنا بالارتجال فقد قلتِ لنا بأن ذلك كان جيداً
    - geçen hafta beni kurabiye almaya yolladığında. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما أرسلتني لاحضار الكعكة
    geçen hafta CIA'in beni hipnotize etmesine izin vermiştim ya? Open Subtitles يا، تتذكّر الأسبوع الماضي عندما تعاونت وترك وكالة المخابرات المركزية تنوّمني؟
    İstifa etseydin, geçen hafta sümüğün hâlâ sarıyken gelirdin. Kesinlikle kovuluyorsun. Open Subtitles إن كنت ستستقيلين كنت عرفتِ هذا الأسبوع الماضي عندما كان لايزال مخاطك ذهبياً، ستطردين من العمل
    geçen hafta, bebek hastalandığında, Claire'la beraber ormanda başka bir ambar bulduk. Open Subtitles الأسبوع الماضي عندما مرض الطفل ذهبت أنا و كلاير للغابة و وجدنا حجرة أرضية أخرى
    Hatırlıyor musun, geçen hafta bir olayını kapatmıştım, ismin listede kalsın diye? Open Subtitles أتذكر الأسبوع الماضي عندما قم بتغطيتك وجعلت إسمك مكتوباً ؟
    geçen hafta sen gelene kadar ben onunla hiçbir sey konusmadim. Open Subtitles لم أقل كلمة واحد له في الأسبوع الماضي عندما انتظرناك
    Görünüşe göre bazılarınız geçen hafta artık favori uzmanlık dallarınızda devam etmeyeceğinizle ilgili duyurumu şaka zannetmiş. Open Subtitles من الواضح أن البعض حسبوني أمزح الأسبوع الماضي عندما أعلنتُ أنْ لا أحد سيبقى في اختصاصه المفضّل بعد الآن
    Ama geçen hafta bu konuda çok öfkeliydin. Open Subtitles لكنّك كنتِ غاضبة جداً الأسبوع الماضي عندما علمتِ ذلك
    geçen hafta okuldan kaçtığım zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر الأسبوع الماضي عندما هربتُ من المدرسة؟
    geçen hafta buradan çıktıktan sonra Alex'in babasıyla görüşmeye gittiğimi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين الأسبوع الماضي عندما ذهبت لمقابلة والد أليكس؟
    İlk kez iki kelime kullanarak benimle konuşması geçen hafta taksi çağırmamı istemesiydi. Open Subtitles المرّة الوحيدة التي نطق لي بكلمتين كان في الأسبوع الماضي عندما طلب منّي أن أطلب له سيّارة أجرة.
    geçen hafta, kavgalı olduğumuzda ben sana öyle kızmıştım ki ve öyle incinmiştim ki kendini benim kadar kötü hissetmeni istedim. Open Subtitles الأسبوع الماضي.. عندما كنا نتخاصم ..لقد كنت
    geçen hafta uzaktan kumandalı arabalarla oynarken havalı olduğunuzu sanıyordunuz ya? Open Subtitles أتذكرون الأسبوع الماضي عندما كنتم تلعبون بسيارات التحكم عن بعد واعتقدتم بأنكم حقاً رائعون؟
    Bu epey bir başarı. geçen hafta faşistlikle suçlanıyordun. Open Subtitles انجازٌ جيد قياساً على الأسبوع الماضي عندما أتهموك بانك فاشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more