"الأسفل هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aşağıda
        
    • Aşağıya
        
    • oraya gönder
        
    Hizmetçilerin odası. Uşağın odası orada Aşağıda. Open Subtitles وهذه هي غرفة الخادمات وغرفة الخدام في الأسفل هناك
    Aşağıda bayağı geniş insan karışımın var. Open Subtitles لديك تشكيلة رائعة من الأشخاص في الأسفل هناك
    Ama Aşağıda hiç beklenmedik bazı manzaralar var. Open Subtitles لكن تحت في الأسفل هناك بَعْض المَشاهدِ الغير متوقّعةِ
    Müdürün odasını bulup oradan Aşağıya doğru çalışmalıyız. Open Subtitles يجب أن نجد مكتب المدير ونتولى الأمور من الأسفل هناك
    Daha Aşağıya gidersek, gelirler ve tuzağa düşebiliriz. Open Subtitles ,سوف نفعلها في الأسفل هناك ,و هم سيأتون نحنٌ محاصرون
    Canlı yayın birimini oraya gönder. Open Subtitles أحصل على وحدة الحياة في الأسفل هناك
    Tehlikeli bir konumda, yukarıda dondurucu derecede soğuk bir dış uzay ile Aşağıda kızıl ve sıcak bir ocağın ortasındayız. Open Subtitles تقع متزعزعةً بين ثلاجة التبريد للفضاء في الأعلى هناك وفرنٌ ملتهبٌ في الأسفل هناك.
    Gladyatörler ve kafesler içindeki aslanlar Aşağıda dururmuş. Open Subtitles في الأسفل هناك حيثما كان يوجد المصارعون و الأُسود في أقفاص
    Aşağıda konuştuğumuz şey rüya bizim rüyamız olabilir gerçeğimiz... Open Subtitles ما تحدثنا عنه في الأسفل هناك عن الحلم يمكن أن يكون حلمنا
    Dinle, dostum, çok üzgünüm. Aşağıda ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنت، إسمع يا صاح أنا آسف أنا لا أعلم ما الذي حصل في الأسفل هناك
    Aşağıda volkanik buharın erittiği göz alıcı buz mağaraları var. Open Subtitles في مكان ما في الأسفل هناك كهوفٌ جليدية باهرة صهرتها الأبخرة البركانية
    Aşağıda volkanik buharın erittiği göz alıcı buz mağaraları var. Open Subtitles في مكان ما في الأسفل هناك كهوفٌ جليدية باهرة صهرتها الأبخرة البركانية
    Aşağıda üçü içinde yeterli yatak yok. Open Subtitles ليس هناك مكان للنوم لثلاثتهم في الأسفل هناك.
    Kaskını çıkarıp Aşağıda yapılan bahçe satışına katılabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تنزع خوذتك و تضعها أمامك، لتضمها الى ساحة البيع في الأسفل هناك.
    Ona yardım etmeliyiz. Aşağıda. Sağdaki son kapı, tüm yol en alt kata gidiyor. Open Subtitles علينا أن نساعدها إنها في الأسفل هناك آخر باب على اليمين، في السرداب
    Ama aslında şimdi size anlatacağım Üstün Çalışma Makinası Enstitüsü, taa yukarıdaki, aslında şurada Aşağıda olmalıydı. Şimdi tarihi canlandırıp, bu insanlara haklarını teslim etmek istiyorum. TED ولكن الآلة التي سأحدثكم هنا في الواقع معهد آلة الدراسة العظمى، وهو في الأعلى هنا في الواقع يجب أن يكون في الأسفل هناك. فأنا أحاول مراجعة التاريخ وأعطي بعض هؤلاء الأشخاص تشريفا أكثر مما حصلوا عليه
    Biz Aşağıya gidiyoruz tuzak kurmaya gel sende. Open Subtitles ,سوف نفعلها في الأسفل هناك ,و هم سيأتون نحنٌ محاصرون
    Ve eğer Guizhou'yu kentsel ve kırsal olarak bölersem, kırsal alan işte bu Aşağıya kadar iniyor. TED و إذا قمت بتقسيم "قويتشو" إلى مناطق حضرية و ريفية ، الجزء الريفي من "قويتشو" يذهب إلى الأسفل هناك.
    Aşağıya dalgıç göndereceğim. Bir şey bulunana dek soruşturmaya.. Open Subtitles سأحضر بعض الغواصين إلى الأسفل هناك
    Canlı yayın birimini oraya gönder. Open Subtitles أحصل على وحدة الحياة في الأسفل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more