Bunu, Ruslara yüksek teknoloji silahları almak için o düzenledi. | Open Subtitles | لقد رتّبَ للروس لشِراء العديد مِنْ الأسلحةِ العالية التقنيّةِ. |
Memur bey, o silahları diğer memurlarla paylaşmanız gerek. | Open Subtitles | ايها الضابط، تَحتاجُ للإشتِراك في تلك الأسلحةِ مَع الضبّاطِ الآخرينِ. |
Birbirlerini yaralamadan ellerindeki silahları alın! | Open Subtitles | خُذْ هذه الأسلحةِ بعيداً، أيها الملازم قَبْلَ أَنْ يؤذوا أنفسهم |
Çünkü elinde çok tehlikeli silahlar olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | لأن نَعتقدُ بأنّه في الإمتلاكِ بَعْض الأسلحةِ الخطرةِ جداً. |
Nükleer silahlar, El Kaide, gizli cihat eğitim kampları ve Taliban'ın doğduğu Peşaver'de yaşayan milyonlarca mülteciyi haber yaptık. | Open Subtitles | ذِكْر على الأسلحةِ النوويةِ، القاعدة، معسكرات تدريب جهاد سرية واللاجئون المليون ما زالَ يَعِيشُ في بيشاور، مسقط رأس الطالبانِ. |
Kılıç, hala silahların en hafif olanı. | Open Subtitles | ما زالَ، السيف الأخفُّ مِنْ الأسلحةِ. |
Bilirsin, bir zamanlar Silahlara büyük merakım vardı. | Open Subtitles | تعرف، احدى المرات كان عِندي إهتمام عظيم في الأسلحةِ |
...arkadaşlarının silahlarla ortaya çıkması kadar güzel bir şey yoktur. | Open Subtitles | لكن لا شيء يضاهي إمتِلاك أصدقاء يَظْهرونَ بالكثير مِنْ الأسلحةِ |
silahları kullanamadıktan sonra gemi hurdadan ibaret. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَستطيعُ إسْتِعْمال الأسلحةِ هي فقط زبالة. |
Çünkü burası atomik silahları bulundurma yetkisi olan tek üs. | Open Subtitles | للحقيقة إِنَّنا القاعدة الوحيدة التى فوضت لتخَزْين الأسلحةِ الذرّيةِ |
Çarpışma kurallarımız silahları sadece kişisel korumada kullanmamızı öngörüyor. | Open Subtitles | قواعدنا مِنْ الإرتباطِ تَسْمحُ ل إستعمال الأسلحةِ فقط في الدفاع عن النّفسِ. |
O silahları görünce anlayamadım. | Open Subtitles | تلك الأسلحةِ تَجْعلُ من الصعب التفريق |
Peki bu silahları hiç vampir öldürmek için kullandınız mı? | Open Subtitles | لَهُ إستعملتَ أحد لذا أبداً هذه الأسلحةِ إلى , uh, إذبحْ a مصّاص دماء بنفسك؟ |
silahları bizzat arayacağım. | Open Subtitles | أنا سأشرف على البحث عن الأسلحةِ بنفسي. |
nükleer silahlar yapmaya nasıl devam edeceğiz ne demek istediğimi biliyorsunuz? | Open Subtitles | كيف يمكننا الإستمرار ببناء الأسلحةِ النوويةِ, تعلمون ما أعنيه؟ |
Hemen hemen aynı anda, Tarihi silahlar platformunun yukarısındaki kazı alanıyla da bağlantıyı kaybettik. | Open Subtitles | فَقدنَا الإتصال مع موقعِ الحفر أيضاً فوق رصيفِ الأسلحةِ القديمِ في نفس الوقتِ تقريباً |
Bunlar ihtiyaç duyabileceğim cinsten silahlar! | Open Subtitles | هذه نوعَ الأسلحةِ التى أحتاجها |
Bu silahlar gibi posta siparişi bir gelin de bu eğiliminden olabilir. | Open Subtitles | بالنسبة إليه شيء مثل هذه الأسلحةِ |
Yine de kılıç, silahların en hafifidir. | Open Subtitles | ما زالَ، السيف الأخفُّ مِنْ الأسلحةِ. |
Yeni nesil silahların kalbini bu oluşturacak. | Open Subtitles | جيل الأسلحةِ... ... بهذافي قلبِه. |
Silahlara erişimi vardı. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ وصولُ إلى الأسلحةِ. |
Onları silahlarla yakalatmalıyız. | Open Subtitles | اجعلهم معتقلين ومعهم الأسلحةِ. |