1987'de, Deli Saddam Kürtlere karşı kimyasal silah kullandı ve göz açıp kapayana kadar binlercesini öldürdü. | Open Subtitles | في عام 1987 استخدم صدام حسين الأسلحة الكيماوية ضد الأكراد و قتل الالاف بلمح البصر |
Elimizde kimyasal silah olsa bunları nasıl saklayıp gönderirdik diye soracağız. | Open Subtitles | سنسأله عن كيفية تخزين واستخدام الأسلحة الكيماوية |
Şurada gördüğünüz kimyasal silah formülü Rutin kullanılarak süper tohum elde edilmesini sağlayacak formüle dönüştürülmüş. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تجتمع الأسلحة الكيماوية مع المواد الطبيعية. مادة السوبر تقوم بعمل التحسين. |
Kimyasal silahlar çok baş ağrıtır. 10 kilo da büyük bir miktar. | Open Subtitles | في العادة يصعب التعامل مع الأسلحة الكيماوية و عشر كيلوغرامات كمّية كبيرة |
Kimyasal silahlar yasaksa nasıl hâlâ onlarla araştırma yapabiliyorsunuz? | Open Subtitles | إذا كانت الأسلحة الكيماوية ممنوعة فلماذا تستمرون بالأبحاث بواسطتها |
Bu kimyasal silahın bilgim veya rızam olmadan kullanıldığını Uluslararası Ceza Mahkemesine ve tüm dünyaya ispatlıyor. | Open Subtitles | يثبت للمحكمة الجنائية والعالم برمته أن الأسلحة الكيماوية محل الاستجواب أطلقت دون علم مني أو موافقتي |
Son olarak bir kimyasal silah patlamasının gerçekleştiği yerde görülmüşler. | Open Subtitles | شوهدا آخر مرة في موقع انفجار الأسلحة الكيماوية. |
Şu anda teröristlerin kimyasal silah barındıran depolarını araştırıyoruz. | Open Subtitles | نحن حاليا نحقق في مخبأ هذه الأسلحة الإرهابية التي تحتوي على الأسلحة الكيماوية |
BM kimyasal silah kullanımını yasaklayınca herkesin 2007'ye kadar stoklarını yok etmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | من النحية التقنية لا يوجد مكان بعد أن تم حضر الأسلحة الكيماوية من طرف هيئة الامم المتحدة |
Söz konusu kimyasal silah, benim bilgim dışında kullanıldı. | Open Subtitles | الأسلحة الكيماوية محلّ السؤال ألقيت دون علمي أو موافقتي |
kimyasal silah uzmanımız hastanedeki kurbanların kanını tahlil etti. BZ gazı değiştirilmiş. | Open Subtitles | "خبراء الأسلحة الكيماوية للـ"وكالة التحقيقات الجنائية فحصوا دم الضحايا من المستشفى وأكّّدوا أنّه تمّ تعديله |
kimyasal silah formülü mü? | Open Subtitles | "تكنولوجيا تصنيع الأسلحة الكيماوية" |
Allison, Suriye'nin kimyasal silah stoğuna dair bilgin oduğunu söylüyor. | Open Subtitles | تقول (أليسون) أن لديك دراية بمخزون الأسلحة الكيماوية السورية |
- Kimyasal silahlar hakkında konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | -لا أظن أني أرغب بالتحدث عن الأسلحة الكيماوية |
White Sands'de mühimmat danışmanı ve ABD Kimyasal silahlar programı uzmanıydı. | Open Subtitles | و لقد كان مستشارًا للذخيرة في " الرمال البيضاء" الرمالالبيضاء=هي صواريخأمريكيةذاتمدىواسع وخبير بشؤون برنامج الأسلحة الكيماوية بأمريكا @Mokhawi189 00: 08: |
Sonrasında Rus İstihbaratı'ndan Anton Lenkov kimyasal silahın kökeninden ve potansiyelinden bahsedecek. | Open Subtitles | ثمّ (أنتون لينكوف) من المخابرات الروسية سنناقش أصل وفعالية الأسلحة الكيماوية نفسها |