Pekala, senin burada keyfin yerinde, ama geride bıraktığımız insanlar ağlıyorlar. | Open Subtitles | حسناً، يمكنكِ الضحك الآن، لكن بعضٌ من أولئك الأشخاص كانوا يبكون |
Bence bazı insanlar gerçekten alınmıştı; ancak diğerleri bunu yalnızca Twitter bir toplu onaylama mekanizması olduğu için yapmıştı. | TED | أعتقد أن بعض الأشخاص كانوا يشعرون حقا بالانزعاج، لكن أعتقد أن الآخرين، يعتبرون تويتر أساسا آلة موافقة مشتركة. |
Bu insanlar demansla mücadele etmek için bizim yardımımızı istiyorlar. | TED | هؤلاء الأشخاص كانوا يتمنون الحياة والمساعدة، مساعدتنا، لكي يتعاملوا مع مرض الخرف |
Sizce bu insanlar gerçekten rehineleri serbest mi bırakacaklardır? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنّ هؤلاء الأشخاص كانوا ليطلقون سراح الرهائن ؟ |
Adli tıp kanıtlarından yola çıkarsak, bu kayıplardan aynı kişi ya da kişiler sorumlu. | Open Subtitles | انطلاقا من الأدلة الجنائية، وأود أن أقول أن نفس الشخص أو الأشخاص كانوا مسؤولين |
Ve bütün o adamlar benim küçük bir sokak ibnesi olduğumu sandı ve ölebilirdim.. | Open Subtitles | وكل أولئك الأشخاص كانوا يظنون بأني مخنث شوارع وقد كان من المحتمل أن أُقتل |
Bu insanlar çok ucuz olan fly ash kullanarak köşeleri kesiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص كانوا يقطعون الزوايا باستخدام الرماد المتطاير و الذي هو أرخص بكثير |
Bu insanlar öleli çok olmuş. | Open Subtitles | أنا اعني أن هؤلاء الأشخاص كانوا من زمن بعيد |
Bak, bu insanlar bana iyi davrandı. | Open Subtitles | الآن .. هؤلاء هؤلاء الأشخاص كانوا لطيفون معى |
Belli ki insanlar ona saygısızca yaklaşınca o da tüm hesaplarını kapamış. | Open Subtitles | يبدو بأن بعض الأشخاص كانوا وقحين في التعامل معه لذا قد قام بإلغاء جميع حساباته الشخصية |
İnsanlar ona hayrandı, sanki Tanrı göndermiş gibi. | Open Subtitles | الأشخاص كانوا مفتنوين بها وكإنها كانت الموهبة القادمة. |
Ailenin nasıl insanlar olduğunu, onlardan sonra neler yaşadığını merak ediyorum. | Open Subtitles | أي نوع من الأشخاص كانوا والديك؟ كيف كان الأمر عندما تم تبنيكِ ؟ |
İnsanlar, yıllardır hayvan bağırsaklarından Johnny kılıfları yapıyorlar. | Open Subtitles | الأشخاص كانوا يصنعون أزياء جيدة من أمعاء الحيوانات لسنوات |
Pardon, ama o tür insanlar genellikle müşterilerinin duymak istediklerini söylerler. | Open Subtitles | أنا آسفة , لكن هؤلاء الأشخاص كانوا فقط يقولون لكِ ما كانوا يعرفون أنّك ترغبين بسماعه |
Sanırım o insanlar sadece saklanıyordu. | Open Subtitles | لا, لا أعتقد هذا. أعتقد أن هؤلاء الأشخاص كانوا مختبئين وحسب. |
Bu insanlar bilerek yanlış bilgiler yayınladılar ve olayın gerçekleri hakkında seçicilik yaptılar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص كانوا على علم بمعلومات غير دقيقة وكانوا إنتقائيين بشأن الحقائق التي تدور حولها القضية |
Tüm bu insanlar Albert Lin isimli birinin yaşadığı yerde yaşadı. | Open Subtitles | كل هؤلاء الأشخاص كانوا سيعيشون عندما يعيش هذا الشخص ألذي أسمه ألبرت لين |
Biraz panikledim çünkü bu insanlar yardım için bana geliyorlardı. Köyün büyüğüne doktor olmadığımı, insanlara yardım edemeyeceğimi anlatmaya çalıştım. | TED | أصابني شيء من الذعر، لأن هؤلاء الأشخاص كانوا يأتون إلي وهم يائسون وكنت أحاول أن أشرح لكبير القرية أني لست طبيبًا، ولا أستطيع مساعدة هؤلاء الأشخاص. |
İnsanlar birkaç sent için Bionicle yapıyorlardı. | TED | الأشخاص كانوا فقط يبنون ألعاباُ مقابل بضع سنتات . |
Dışarıda temizken Oz'da müptela olan çok kişi var. | Open Subtitles | حسناً، الكَثير مِن الأشخاص كانوا لا يتعاطونَ و أصبحوا كذلكَ في أوز |
Bu adamlar çok iri. | Open Subtitles | يا إلهي, هؤلاء الأشخاص كانوا ضخام ضخام, ضخام |