"الأشهر الثلاثة الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • son üç ay
        
    • son üç aydır
        
    • son üç aydaki
        
    Hatta son üç ay içinde kazanan elleri bilgisayarda incelemeseydik biz de bir şey fark etmeyecektik. Open Subtitles نحن قد لا يكون حتى القبض عليه أنفسنا دون أجهزة الكمبيوتر لدينا بتفتيش كل يد الفوز في الأشهر الثلاثة الماضية.
    son üç ay içerisinde, her hafta bir kez sarışın bir kadın tam olarak aynı şeyi satın alıyor. Open Subtitles مرة في الأسبوع، على مدار الأشهر الثلاثة الماضية امرأة شقراء تشتري الطلب ذاته
    Ama teşekkürler sevgilim, ...bu son üç ay, Open Subtitles ولكن شكراً لكِ هذه الأشهر الثلاثة الماضية كانت...
    Adam son üç aydır, karımın adetinden bile.. ..daha az geliyor. Open Subtitles إنه يأتي في الأشهر الثلاثة الماضية أقل من دورة زوجتي الشهرية
    son üç aydır ya gırtlağımda ya da kıçımda Mason'ın aynaları var. Open Subtitles وكان ملتصق بي كالمراة أسفل رقبتي أو حتى مؤخرتي خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
    Madem bahsettin, son üç aydaki liderliğinden hiç memnun olmadım. Open Subtitles ولكن بما أنك ذكرتِ ذلك أنا لم أكن سعيداً بقيادتك في الأشهر الثلاثة الماضية
    Bu, Connell'in son üç ay içerisinde neden Rusya'ya seyahat ettiğini açıklıyor. Open Subtitles حسناً، هذا يفسّر رحلاته إلى (روسيا) على مدى الأشهر الثلاثة الماضية
    Sadece son üç aydır Amerika'da olduğunu söylemiştin. Open Subtitles مكتوب أنّه مُتواجد في الولايات المُتحدة خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
    Bir odada oturuyorum ve son üç aydır devamlı "Al ya da terk et" deniyor. Open Subtitles أجلس في القاعة وقيل ليّ "أقبل هذا أو أرفضه" خلال الأشهر الثلاثة الماضية.
    son üç aydır Sibirya'daymış. Open Subtitles "لقد قضى الأشهر الثلاثة الماضية في "سيبيريا
    Evet, son üç aydır onunla her gün yatıyorum. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا مارس الجنس I'ai كل يوم خلال الأشهر الثلاثة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more