"الأطفال سوف" - Translation from Arabic to Turkish

    • çocukların
        
    • Çocuk
        
    Dinle.O kapıya doğru yürüdüğün zaman.çocukların tepsi senin tepende olacaklar. Open Subtitles إذن ، إستمعي ، عندما تعبرين ذلك الباب ، الأطفال سوف يكونون حولك
    Diğer çocukların bana gülmesinden korkuyorsun, değil mi? Open Subtitles انتي تعتقدين أن الأطفال سوف يسخرون مني أليس كذلك؟
    Ama bunu yaparsan o çocukların sahip oldukları en iyi öğretmeni kaybedeceklerini de bilmelisin. Open Subtitles ولكنى أعرف أنك تعلمين هذا لأنك لو قمت بهذا الأطفال سوف يخسرون أفضل معلمة على الأطلاق
    Sandy Balfour, Çocuk Hizmetlerinden. Bu bebeği bakıcı bir ailenin yanına yerleştiriyoruz. Open Subtitles أنا ساندي بيلفرد, من قسم خدمه الأطفال سوف نضع هذا الطفل في بيت للتبنى.
    Her neyse, Çocuk hizmetleri gerekli soruşturmayı yaparlar. Open Subtitles على أي حال،متأكد من أن مساعدة الأطفال سوف تنظر في ذلك
    Bu köprü yapılınca çocukların okula gitmesi biraz daha kolay olacak. Open Subtitles مرة واحدة تم بناء الجسر, الأطفال سوف يكون قادرا على الذهاب إلى المدرسة. وسوف يكون هذا سهلا.
    Eğer insansız hava aracı ya da füze falan göndermeyi düşünüyorsan çocukların da benimle çadırda uyuyacaklarını hatırlatmak isterim. Open Subtitles إذا كنت تفكّر بأن ترسل طائرات بدون طيّار أو قذائف فقط أريد أن أذكّرك بذلك الأطفال سوف ينامون معي في الخيمة
    çocukların babalarından herhangi birisi bugün aramızda mı? Open Subtitles هل أي أحد من آباء الأطفال سوف يحضر ؟
    Bir TED konuşmasında Freeman Dyson, tıpkı kendi jenerasyonunun kimya aletleriyle oynadığı gibi gelecekteki çocukların yeni organizmalar tasarlayıp yaratacaklarını öngörmüştü. TED فريمان دايسون في محادثته في TED، توقع أن الأطفال سوف يقومون بتصميم وخلق كائنات حية جديدة مثلما قام جيله باللعب بالمجموعات الكيميائية.
    Ve karıma, çocukların nerede olduğunu sorunca diyecek ki; "Dostun Jai'ye masal dinlemeye gitmiş olmalılar." Open Subtitles وعندما أسال زوجتي أين الأطفال... سوف تقول.. "لابد أنهم مع صديقك جاي يستمعون إلي القصص.
    çocukların sana ihtiyacı olucak! Open Subtitles .الأطفال سوف يحتاجون لك
    Çocuk Esirgeme onu elinden alacak. Open Subtitles قسم خدمات الأطفال سوف يأخذها منكِ
    Çocuk Esirgeme onu elinden alacak. Open Subtitles قسم خدمات الأطفال سوف يأخذها منكِ
    Kaç Çocuk istiyorsunuz? Open Subtitles "جورج "- كم من الأطفال سوف تنجبان ؟ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more