"الأعدام" - Translation from Arabic to Turkish

    • idam
        
    • infaz
        
    • idamı
        
    • elektrikli
        
    İdam alanının çevresine, sinekler gibi üşüşen kalabağın oluşturduğu çemberi. Open Subtitles التي شكلت من قبل تجمع الحشد حول الأعدام مثل الذباب.
    İspat etmeme gerek yok. Ben bir idam için buradayım. Open Subtitles لا يتوجب علي ان اثبت شيئا لقد اتيت هنا من اجل الأعدام
    İhanetlerini sürdürenlerin, cezası idam olacaktır. Open Subtitles لأولئك الذين أستمروا بخيانتهم سيكون عقابهم الأعدام شنقاً
    Tren raydan çıktığında beni infaz etmeye götürüyorlardı. Open Subtitles كانوا أخذني لتنفيذ الأعدام عندما خرج القطار عن السكة
    Tutuklu bulunduğunuz yerden, yasalara uygun şekilde infaz yerine götürülecek ve ölünceye dek boynunuzdan asılacaksınız. Open Subtitles ستذهبين لمكان الأعدام حيث ستشنقين حتى الموت
    Ama mantıklı bir sebebi varsa bu idamı durdurmak bizim mecburiyetimiz, görevimiz. Open Subtitles ولكن لدينا إلتزام وعلينا واجب لنوقف تنفيذ الأعدام إذا كان هناك شك معقول
    İki tane zenci çocuk işlemedikleri bir suçtan dolayı elektrikli sandalyeyle yüzleşecek. Open Subtitles ولادان أسودان يواجهان عقوبة الأعدام لِجريمة لم يرتكبوها قط
    - Üç gün içinde idam edilecek. Open Subtitles أن حكم الأعدام سينفذ بعد 3 أيام هذا مريح للغاية
    Şu ana kadar sadece enjeksiyonla idam yaptım. Open Subtitles حتى الآن، لقد نفذت الأعدام بالحقنة المميتة فقط
    Sonra ertesi hafta idam edildi. Open Subtitles من المقرر أن ينفذ حكم الأعدام الأسبوع المقبل.
    Yani o çiftçi, 48 saat içinde bulunmazsa onun yerine idam mangasının karşısına siz geçeceksiniz. Open Subtitles و الذي يعني في حال لم نجد المزارع خلال 48 ساعة أنت ستواجه عقوبة الأعدام بدلاً منه
    İdam işlemi sırasında, mahkeme haklarınız korunduğundan emin olmak istedi. Open Subtitles المحكمة طلبت مني أن أحرص على أن تكون حقوقك محمية خلال عملية الأعدام
    Suçlu olduğunu kabul ederse, idam cezasını ortadan kaldırabilirim. Open Subtitles إذا أعترف بالذنب، يمكنني تفادي عقوبة الأعدام.
    25 yıl önce Fransa'da idam mangası subayıydım. Open Subtitles قبل 25 عاما، قـُدت فرقة الأعدام بفرنسا
    Polis, bugün gerçekleşen infaz şeklindeki cinayetlerden ikincisinin kurbanının adını açıkladı. Open Subtitles "الثانية في جريمتي القتل اللتين نفذتا بأسلوب الأعدام اليوم"
    Karanlık Kral'ın sadistik bir tarafı vardı ve mükemmel durumdaki bir sukkubusu infaz etmenin kayıp olacağını düşündü. Open Subtitles "ملك الظلام " رجل سادى واعتقد أن الأعدام سوفيُضيعشيطانةجيدة.
    Kamu malına ihanet ettikleri ve zarar verdikleri için bu mahkumlar Dörtlü'ye hizmet eden şirketin emriyle ölene kadar işkence görecekleri ceza infaz kurumuna götürülecekler. Open Subtitles بتهمة الخيانة العظمى وتهديد الصالح العام، هؤلاء السجناء يتم تحضيرهم الآن لتنفيذ حكم الأعدام بهم حيث سيتم تعريضهم للمعدن حتى يفارقوا الحياة
    Gün batımında bir infaz ekibi ile karşı karşıya gelmekten iyidir. Open Subtitles أفضل من مواجهة فرقة الأعدام بالأسفل
    İdamı görmek için 160 km. yol geldim. Open Subtitles لقد سافرت مائه ميلآ لمشاهده هذا الأعدام
    Onu, San Marcos Geçidi'nde gördüm. İdamı görmeye geldim, dedi. Open Subtitles لتقطه من ممر "سان ماركوس يقول انه جاء لمشاهده عمليه الأعدام
    Beni elektrikli sandalyeye sen göndermiştin. Open Subtitles لقد أرسلتَني إلى كرسي الأعدام.
    Hepsi bu. Sonra da onu elektrikli sandalyeye oturtabilesiniz, değil mi? Open Subtitles نعم ، لكي يعود لكرسي الأعدام ، صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more