"الأغنية التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • şarkı
        
    • şarkıyı
        
    • parça
        
    • şarkısı
        
    • şarkıya
        
    • şarkının
        
    • şarkıydı
        
    Sonunda gerçek sesimi ifade eden bir şarkı bulduğumu düşünüyorum. Open Subtitles أؤمن بأني قد وجدت الأغنية التي تعبر عن مشاعري أخيرا
    Duke Ellington tarafından anlaşılmış bir bilgelikti bu, ki kendisi repertuvarındaki en sevdiği şarkının hep bir sonraki olduğunu, hep daha bestelemediği şarkı olduğunu söylemiştir. TED إنها حكمة التقطها الدوق إلينغتون، الذي قال بأن أغنيته المفضلة من مجموعته الموسيقية كانت دوماً الأغنية التالية، دوماً الأغنية التي كان عليه الآن أن يؤلفها.
    Ve şimdi değerli bir eski favori söylemek istiyorum bu işe başlamamı sağlayan şarkı, bana çok başarı getirmiş bir şarkı yıllar boyunca sevdiğiniz ve eminim bu akşam da bayılacağınız bir şarkı. Open Subtitles والآن، أود أن أغني أغنية بسيطة لصديق قديم لي الأغنية التي جلبتني للأضواء وكان عطوفًا معي أغنية أحببتموها لسنوات عديدة
    Seni ilk kez gördüğüm anda çalan şarkıyı bugün bile hatırlıyorum. Open Subtitles مازلتُ أذكر الأغنية التي سمعناها عندما وقعت عيني عليكِ أوّل مرّة
    Bu şarkıyı sizin hayallerinize karşı sabırlı olmanın önemini anlatmak için yazdım. TED تتحدث هذه الأغنية التي كتبتها عن أهمية الصبر لتحقيق الأحلام.
    Bir parça var ya, hani çok güzel çaldığın. Open Subtitles أنت تَعْرفُين الأغنية الأغنية التي تجيدين عزفها
    Ağabeyimin şu an yaptığı şarkı Mo Hwa Ran'ın şarkısı, değil mi? Open Subtitles الأغنية التي يعمل عليها تاي كيونـغ الآن هي أغنية مو هوا ران ، صحيح ؟
    Partide söylediğimiz şarkıya ne dersin? Open Subtitles ماذا عن الأغنية التي غنينـاهـا في الحفلة؟
    Sebastian'ın yazdığı şarkı için... # ...onu sahneye çağırıyoruz. Sesi tıpkı bir çan gibi. Open Subtitles لتغني الأغنية التي كتبها سيباستيان صوتها كالجَرَسْ.
    Radyoda o şarkı çalıyordu. Open Subtitles ما أقصده , هو تلك الأغنية التي كانت موجودة في الراديو
    Müzik koyma. Küçükken söylediğimiz şarkı neydi? Open Subtitles لاتشغلي المسجلة، ماهي الأغنية التي كنّا نغنيها عندما كنّا صغار؟
    Bu birkaç yıldır söylediğim bir şarkı ve zaman geçtikçe daha da iyi olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles هذه هي الأغنية التي غنيتها لسنوات ثم أكتشفت انها بمرور الوقت تصبح أصدق وأصدق
    Tatlım, bu bizim ilk randevumuzda söylediğimiz şarkı. Open Subtitles عزيزي، هذه الأغنية التي غنيناها في لقائنا الأول
    # Niye kalbimin şarkı söylediğine seni inandıramıyorum? Open Subtitles لم لا أستطيع إخبارك عن الأغنية التي يغنيها قلبي؟
    # Niye kalbimin şarkı söylediğine seni inandıramıyorum? Open Subtitles لم لا أستطيع إخبارك عن الأغنية التي يغنيها قلبي؟
    # Niye kalbimin şarkı söylediğine seni inandıramıyorum? Open Subtitles لم لا أستطيع إخبارك عن الأغنية التي يغنيها قلبي
    Spartacus, Antoninus'un söylediği şarkıyı hatırlamaya çalışıyordum. Open Subtitles سبارتاكوس لقد كنت أحاول ان أتذكر الأغنية التي غناها أنطونينوس
    yazdığım şarkıyı mükemmel yapamam belki, ve adım ülkelere yayılmamalı, ve onların imrenmelerinde, bulacaktır düşmanlarım binlerce hata ve benim bağışlanmam gerekecektir. Open Subtitles بأنني قد لا أتقن الأغنية التي كتبتها و بأن اسمي يجب أن لا ينتشر في الخارج و ذلك ما كانوا ينتقدوني لأجله بسبب حسدهم
    Dansta çalan şarkıyı hatırladın mı? Open Subtitles أتتذكّرين تلك الأغنية التي كانت تُعزف عندما رقصنا ؟
    Küçükken babamın bana öğrettiği parça beşinizi devreye sokan ve Dünya'ya götüren parça. Open Subtitles هذه الأغنية التي حاول أبي أن يعلمها لي في صغري الأغنية التي أفاقت الخامسة وقادتنا إلى الأرض
    Sana gelirsek şöhretli bir seks endüstrisi, ...bir nevi artan yardımseverliğin ve baterici erkek arkadaşın, ...ve hakikati huzursuz ettiği, bitmeyen şu şarkısı var ki, ...nişanımızda o şarkıyı dinlemiştik. Open Subtitles وها أنتِ تأتين شخص شهير في العلاقات الجنسية, تقومين بها ولا تعرفين بأن الأغنية التي إسمتعنا إليها
    Nolmuş o korkunç şarkıya? Open Subtitles ماذا بشأن تلك الأغنية التي تم قصها؟
    İIk randevunuzda Karaoke Klüp'te söylediğiniz o şarkının adı neydi? Open Subtitles ماذا اسم تلك الأغنية التي غنيتموها في نادي الكاريوكي في موعدك الأول؟
    İlk buluşmamızda dans ettiğimiz şarkıydı. Open Subtitles انها الأغنية التي رقصنا عليها بأول موعد غرامي لنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more