"الأفلام السينمائية" - Translation from Arabic to Turkish

    • filmler
        
    Bana göre, filmler şimdiye kadar icat edilen en etkileyici iletişim yoludur. Open Subtitles وبأسلوب تفكيرى، فإن الأفلام السينمائية... تُعدّ من أكثر الأنماط فعالية لنقل المعلومات منذ أن أخْتُرِعتْ.
    Fakat filmler seni zengin etti. Open Subtitles لكن الأفلام السينمائية جعلتك ثريّاً.
    - Laf ucuz, filmler pahalıdır. - O seviyedeyim. Open Subtitles الكلام سهل لكن الأفلام السينمائية مكلفة - لدى القدرة على الإنتاج -
    - Laf ucuz, filmler pahalıdır. - O seviyedeyim. Open Subtitles الكلام سهل لكن الأفلام السينمائية مكلفة - لدي القدرة على الإنتاج -
    Filmlerdeki gibi diye düşündüm, fakat filmler görmekte olduğum resimdeki gibi güçlü ve gerçekçi aktarmamıştı hiç -- parlak kırmızı turuncu ve gri, ve yarım daire şeklinde bir patlama. TED كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبداً بالصورة القوية التي شهدتها -- تنبض باللون الأحمر البرتقالي و الرمادي ، دائرة كاملة من الإنفجار .
    Daha önce de söylediğiniz gibi Bay Hoover filmler insanlar içindir. Open Subtitles حسناً، كما قلتَ بالفعل، سيد. (هوفر)... الأفلام السينمائية صُنعت خصيصاً للشعب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more