Dostlarım, Dövüş Kulübü'nde bugüne kadarki en güçlü, en zeki insanları görüyorum. | Open Subtitles | هذا يعني أن الكثيرين قد كسروا أول قاعدتين في نادي القتال أري في نادي القتال ، الرجال الأقوي والأذكي علي الأطلاق |
An itibariyle bana kainattaki en güçlü aygıtı teslim etmiş bulunuyorsun. | Open Subtitles | انتي سلمتني اياها الجهاز الأقوي في جميع أنحاء الكون. |
Filozof Halil Cibran yazmış: "Istırap, en güçlü ruhları ortaya çıkarır. | Open Subtitles | الفيلسوف (خليل جبران) كَتبَ : " من المعاناة تنبثق الأرواح الأقوي" |
Sadece söylüyorum. O Mürver Asa. Dünyadaki en güçlü asa. | Open Subtitles | انا اُقول هذا فحسب إنها عصا (إيلدر)، الأقوي في العالم! |
Gördüğüm en güçlü zihne sahipsin. | Open Subtitles | إن عقلكِ هو الأقوي علي الإطلاق |
Primatlar arasındaki en güçlü parmaklara, ve korku tanımaz bir ruha. | Open Subtitles | الأصابع الأقوي لدي أي قرد... و الشجاعة المطلقة... . |
Demek istediğim, bu Mürver Asa. Dünyanın en güçlü asası yani. | Open Subtitles | انا اُقول هذا فحسب إنها عصا (إيلدر)، الأقوي في العالم! |
Ve hâlâ var olan en güçlü silah bizde. | Open Subtitles | ومازال لدينا السلاح الأقوي |
Patlayan bir gama bombasına kazara maruz kalarak meydana geldi Hulk hiç kuşkusuz Dünya üzerinde yaşayan en güçlü varlıktır. | Open Subtitles | والتي وَلّدَها التَعَرُض العَرَضِي "لإنفجار قنبلة "جــامــا إن (هـــولــك) بدون شك, هو الكائن الأقوي علي الأرض |