"الألفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Samimiyet
        
    • yakınlaşma
        
    Burada biraz olsun Samimiyet kurmak için ne yapmanız gerek? Open Subtitles ماذا عليك أن تفعل لكى تحصل على بعض الألفة هنا؟
    Samimiyet, itaatsizlik doğurur, talebe. Open Subtitles الألفة لا تجلب سوى الإزدراء، أيّها الجندي.
    Samimiyet, çükünüzü masaya koymanız ve birinden şunu duymanız gibidir: Open Subtitles الألفة مثلما أن تضع قلماً يخصك على الطاولة وشخصاً ما يقول
    Samimiyet olmadan, kendinizi kaybolmuş hissedersiniz. Open Subtitles بدون الألفة ستشعرون انكم لستم في أي مكان
    Bak, biliyorum biraz yakınlaşma sorunum var, ama üstünde çalışıyorum. Open Subtitles أعلم أن لديّ بعض مشاكل الألفة ولكنني أعمل على حلها
    Benim Samimiyet kanunlarım bir nevi kutsal kitabım gibidir. Open Subtitles قوانيني بخصوص الألفة نوع مثل الكتاب المقدس
    Kendi benliğine ulaşmak için nasıl bir Samimiyet düzeyin var? Open Subtitles ما درجة الألفة التي يجب على الشخص أن يصل اليها ليكون شخصيا معك?
    Samimiyet oluştuğunda gayrimeşru bir doğum yaptığını muhakkak bilecek. Open Subtitles عندما تحدث الألفة بينكما مؤكد أنه سيعرف أنك أنجبتِ دون زواج
    Aramızda hassaslık, Samimiyet, bağ var. Open Subtitles بيننا الرقة, بيننا الألفة و نتواصل
    Yukarıdaki soruların hepsinin cevabı: Samimiyet korkusu. Open Subtitles أجب على كل ماهو مشار أعلاه خوف الألفة
    Neticede; isim ile hitap etmek Samimiyet göstergesi, ve bizler, soyadının kişinin zanaatını gösterdiği yıllardan çok uzağız... Open Subtitles فبعد كل شيء, استخدام الاسم الأول هو دليلٌ عن الألفة ونحن في وقتٍ مختلفٍ جداً عن الزمان الذي كانوا يستخدمون به الكنية للدلالة
    Samimiyet ve dürüstlük ortamı kurduğumuz için hayatından bahsederken bir geleceğin varmış gibi davranıyordum. Open Subtitles في روح الألفة والصدق، كنت أتحدث عن حياتك وكأن لها مستقبلاً ...
    Bu anlaşılanın ötesinde bir hastalık. Bu nedenle, grup olarak çalışmamızı sağlayan Samimiyet yeni bir boyut ve anlam kazanıyor. TED (ضحك) و لكن بسبب هذا, الألفة بين الأشياء التي نعمل بها كفريق تأخذ منحنى آخر, معنى جديد.
    Samimiyet küçük görmeye sebebiyet verir. Open Subtitles الألفة تولد الأزدراء
    Ganga ile Arjun arasındaki Samimiyet... Open Subtitles هذه الألفة بين آرجون وجانجا
    Her ay bir cep telefonu bozar. Aşinalıktan Samimiyet doğuyor. Open Subtitles الألفة تولد العلاقة الحميمية
    Tipik bir narsist örneği. Ciddi Samimiyet sorunu var. Open Subtitles نرجسي قح الألفة تشكل له هاجس
    Ancak bu yakınlaşma kendi hayat-ölüm geçişimizle yüzleşmeden çok önce başlasa? TED و لكن، ماذا لو بدأت تلك الألفة بالتنامي قبل أن يحين موعد الإنتقال الى العالم الاخر بفترة طويلة من الحياة الى الموت؟
    Sende, dostum, birazcık yakınlaşma sıkıntısı var. Open Subtitles عجبًا، أنت يا رفيقي تعاني من مشاكل في الألفة.
    yakınlaşma, yakınlaşmadır, ister fiziksel, ister duygusal olsun. Open Subtitles هو الألفة هي الألفة سواء كانت جسدية او عاطفية أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more