"الأمريكيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Amerikalı
        
    • Amerikalıların
        
    • Amerikalılara
        
    • Amerikalılarla
        
    • Amerikan
        
    • Amerikalılar
        
    • Amerikalılardan
        
    • Amerikanlar
        
    • ABD
        
    • Amerikalıyı
        
    • Amerikanın
        
    • Amerika'
        
    • Devletler
        
    • Amerikalıya
        
    • Amerikalının
        
    Ve araştırmalara göre birçok Amerikalı bir Müslümanın ne olduğunu bilmiyor. TED وتوضح دراسات أخرى أن معظم الأمريكيين لا يعرفون مسلمًا بشكل شخصي.
    PV: Hapse atılan Afrika kökenli Amerikalıların sayısı beyaz insanların beş katı. TED بريا: يُسجَنُ الأمريكيون من أصول أفريقيَّة أكثر بخمس مرات من الأمريكيين البيض
    Amerikalılara konuşursa, her şeyi inkar etmelisin. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles إن تحدثت إلى الأمريكيين يتوجب عليك إنكار الأمر، لم يحدث أبداً
    Şirketimize ortak olmak isteyen Amerikalılarla bu akşam yemek yiyeceğiz. Open Subtitles سنتناول وجبة العشاء مع الأمريكيين الذين سيصبحون شركاءً في شركتنا.
    Amerikan çocukların yetişkinliğe doğru yolculuğunda iki kurum önemli rol oynar. TED في طريق سفر الأطفال الأمريكيين إلى البلوغ، تشرف مؤسستان على الرحلة.
    Amerikalılar F-14 parçaları İranlıların eline geçmesin diye İranlılardan daha fazla öder. Open Subtitles ألا تعلمين أنّ الأمريكيين يدفعون الكثير لأبقاء مكونات طائراتهم بعيدة عن الإيرانيين،
    O kaçmayı başardı. Ayrıntıları Amerikalılardan öğreneceksiniz. Open Subtitles لقد فر والتفاصيل أطلعوا عليها من الأمريكيين
    Aldığınızı biliyorum, çünkü Amerikalı'ların yarısı bunu her gün yapıyor. TED أنا أعرفكم أنكم فعلتم لأن نصف الأمريكيين يفعلون ذلك يومياً.
    Onu serbest bırak. Onu bırakırsan, Amerikalı bahriyeliler 100 dolar ödeyecek. Open Subtitles إتركوه.إن البحارة الأمريكيين سوف يدفعون 100 دولار لو أنكم تركتموه يذهب
    Çoğu Amerikalı, hükümetin uyuşturucu kaçakçılığına karışmış olabileceğine inanmaya istekli görünüyor. Open Subtitles أن الأمريكيين يؤمنون بحكومتِهم ربما تورطوا في بعض أعمال تهريب المخدرات
    Evet, İtalyanların hepsinin haydut ve Amerikalıların hepsinin ayyaş olduğunu herkes bilir. Open Subtitles نعم كل شخص يعرف أن كل الإيطاليين عصابات وكل الأمريكيين الأصليين سكارى
    Biz erteledikçe, Amerikalıların onu bulma ve kurtarma şansı artıyor. Open Subtitles كلما تأخرنا، كلما تحسانت فرصة الأمريكيين بالعثور عليه ومحاولة إنقاذه
    Ama Amerikalılara istediklerini verirsek, gelecek için bize yardım edebilirler. Open Subtitles ولكن إن أعطينا الأمريكيين ما يُريدون فربما سيساعدوننا في المستقبل
    Halı altına süpürüp bir şey olmamış gibi yapmak tam Amerikalılara göre. Open Subtitles هذا طبع الأمريكيين, يكنسونها الى تحت السجادة ويتصرفون وكأن شيئاً لم يحدث
    1990'da kongre, engelli Amerikalılarla ilgili bir kanun çıkarttı, bu engellilerin iş yerinde ayrımcılığa uğramamasına karşıydı. Open Subtitles في عام 1990، أقَرَ الكونغرِس قانون الأمريكيين المُعاقين الذي يحمي المُعاقين من التمييز بينهم في أماكِن العمَل
    Masum Amerikan halkından, daha fazla özveri mi bekliyoruz? Bu doğru mu? Open Subtitles تقول أننا يجب أن نضحي بالمزيد من الأمريكيين المدنيين أليس كذلك ؟
    Ülkemiz Soğuk Savaş'ı... bu silahları Amerikalılar'a karşı kullanmaktan korktuğu için kaybetti. Open Subtitles بلادنا خسرت الحرب الباردة لأنها كانت تخشى إستخدام هذه الأسلحة ضد الأمريكيين
    İçlerinden bazıları bana haksızlık yaptı diye tüm Amerikalılardan nefret edemem ki. Open Subtitles لا يمكنني كراهية كل الأمريكيين لأن بعضهم اضطهدني
    Amerikanlar savaş başlattığında bir silah kapıp İngilizlerle beraber savaştım. Open Subtitles لقد إخترت الأسلحة وقاتلت مع البريطانيين عندما بدأ الأمريكيين القتال
    Eğer öyleyse; o zaman sizler, gerçekten de deneyimizin bir parçası olan ve tam olarak bunu yaptığımız, ABD işverenleri gibi değilsiniz. TED إن كنت تعتقد كذلك، إذاً أنت لست كأصحاب العمل الأمريكيين الذين، في الواقع، جزء من تجربتنا، أي أننا قمنا باختبار ذلك تماماً.
    On binlerce Amerikalıyı öldürme imkanımız var ve bunu yapmaya hazırız. Open Subtitles لدينا القدرة على قتل عشرات الاَلاف من الأمريكيين وإننا حضّرنا لذلك
    Amerikanın yüzde biri gelirlerinin en az % 95 ini bir araya koyarmış.. Open Subtitles أعلى واحد في المئة من الأمريكيين لديه دخل أكثر من القاع %95 مجتمعه.
    Her sene Amerika'da 14 kişi astımdan ölüyor. 90'lardaki rakamının üç katı. Ve hemen hemen hepsi araba egzozundan kaynaklanıyor. TED أربعة عشر الأمريكيين يموتون كل يوم من الربو، ثلاثة إضعاف مما كان في التسعينات، وتقريبا كله قادم من عوادم السيارات.
    Birleşik Devletler vatandaşlarını takip etme gibi bir uğraşımız yok. Open Subtitles نحن بالتأكيد لا نشارك في أعمال التجسس على المواطنين الأمريكيين
    Sen bir Amerikalıya sokuyorsun, Amerikalılar da bize. Open Subtitles أنه يقتل الأمريكيين و الأمريكيين يقتلوننا
    Bu gece birçok Amerikalının kafasında soru işaretleri olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم ان الكثير من الأمريكيين لديهم الكثير من الأسئلة الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more