durum ciddi efendim. Yolda size bilgi veririm. | Open Subtitles | الأمر جاد يا سيدتي، بوسعي إعلامك بالأمر في الطريق |
Rahat ol. Çünkü durum ciddi Stacey. Şunlara baksana. | Open Subtitles | الأمر جاد يا (ستايسي) انظري لهذه الأغراض |
Ben, ben nasıl bildiğimi söyleyemem ama Bu çok ciddi. | Open Subtitles | لا أستطيع لا أستطيع إخبارك كيف أعلم لكن الأمر جاد |
Öyle görünmesini sağlıyor ama aslında Bu çok ciddi. | Open Subtitles | يجعله يبدو عادياً بينما فى الواقع الأمر جاد جداً |
Tamam. Sıkıldığını duyabiliyorum ama bu ciddi. | Open Subtitles | حسن، أعلم كم أن هذا يصيبك بالملل، لكن الأمر جاد |
Yani bu ciddi bir şey. | TED | إذاً الأمر جاد. |
Değerli kavuşmanız bekleyebilir. Stefan'ın bu işin ne kadar ciddi olduğunu bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | يمكن تأجيل لم شملكما الغالي، أودّ (ستيفان) أن يعلم كم أن الأمر جاد. |
durum ciddi, Bayan Florrick. | Open Subtitles | الأمر جاد يا سيدة فلوريك |
Rahat ol. Çünkü durum ciddi Stacey. Şunlara baksana. | Open Subtitles | الأمر جاد يا (ستايسي) انظري لهذه الأغراض |
Evet, durum ciddi. | Open Subtitles | أجل، الأمر جاد. |
durum ciddi. | Open Subtitles | الأمر جاد |
Gülmemeliyiz Bu çok ciddi! | Open Subtitles | ينبغي ألا نضحك ، الأمر جاد للغاية |
Otur şimdi. Dalga geçmiyorum. Bu çok ciddi. | Open Subtitles | لا تعبث بي يا رجل، الأمر جاد |
Bu çok ciddi. Hastanede yattım. | Open Subtitles | الأمر جاد ذهبت الى المستشفى |
Bu çok ciddi. Hastanede yattım. | Open Subtitles | الأمر جاد ذهبت الى المستشفى |
Bu çok ciddi. | Open Subtitles | الأمر جاد. |
Beni dinle. bu ciddi. | Open Subtitles | انصتي، الأمر جاد |
Kabul etmelisin ki bu ciddi bir oyun. | Open Subtitles | يجب ان تعترف الأمر جاد |
bu ciddi. | Open Subtitles | الأمر جاد |
Bu ne kadar ciddi biliyorum. | Open Subtitles | أعرف كيف أن الأمر جاد. |
Fakat onunla, ciddi bir şey olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | ولكن معه، أشعر أن الأمر جاد. |