Bu, çocuklarla ilgili değil. Sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الطفلين فحسّب أنا بحاجةٍ إليك. |
Hayır! Bu kazanmaya çalışmakla ilgili değil, | Open Subtitles | لا , الأمر ليس بشأن محاولة الفوز |
- Ama bu sadece futbolla ilgili değil. | Open Subtitles | -فهمت ذلك -لكن الأمر ليس بشأن كرة القدم فقط |
Bunun izinle ilgisi yok, sen de biliyorsun. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن العلاوات وأنتِ تعرفين ذلك |
Söylediğim gibi, bunun ofiste olanlarla bir alakası yok. | Open Subtitles | أخبرتك، بأن الأمر ليس بشأن ما حدث بالمكتب |
Bu yalnızca zayıflık şişmanlık meselesi değil... | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن أن تكون نحيل أو سمين ، انه فقط |
Amına koyayım, dostum. 10 bin 20 binle alakalı bir şey değil bu. | Open Subtitles | اللعنة، يا رجل! الأمر ليس بشأن الـ10 أو الـ20 ألف دولار |
Bununla ilgili değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن ذلك .. |
Bu sırf oğlunuzla ilgili değil, Bay Lindbergh. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن ولدك فحسب، سيّد (ليندبرغ). |
Bu babanızla ilgili değil, ağabeyiniz Dion'u arıyoruz. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن والدكِ نحن نحاول العثور على أخيكِ (ديون) |
Bu partiyi kimin düzenlemesiyle ilgili değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن من أقام الحفلة |
Bu konu Dr. Riggs'le ya da seninle ilgili değil. | Open Subtitles | (هذا الأمر ليس بشأن الدكتور (ريغز و هو كذلك ليس بشأنك |
Bu kazanmakla ilgili değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الفوز. |
Sadakat ile ilgili değil. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن الإخلاص |
♪ Bu senin kimi sevdiğinle ilgili değil | Open Subtitles | * الأمر ليس بشأن من تحب * |
Bu Vega'yla ilgili değil, tamam mı? | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن (فيغا)، إتفقنا؟ |
Bu konunun havalimanında başıboş bırakılmış çocuklarla ilgisi yok ve sen de bunu biliyorsun. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن أطفال بلا إشراف في مطار وأنت تعرف هذا |
Bunun tapınakla bir ilgisi yok. | Open Subtitles | . هذا الأمر ليس بشأن منصتى |
Bunun güçle alakası yok. Bu yardım edebilmekle alakalı. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن القوة إنه بشأن عدم القدرة على المساعدة. |
Bunun iyilikle alakası yok. | Open Subtitles | حسنا ، هذا الأمر ليس بشأن أن تكون مثيرا |
- Hayır, yaş meselesi değil. Ne o zaman? | Open Subtitles | -كلا يا أمي، الأمر ليس بشأن السن حسناً، ماذا إذن؟ |
Kimin üstün olduğu meselesi değil bu. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن من في الأعلي |
Parayla alakalı bir şey değil bu Rhys. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن النقود يا ريس |