"الأمسية" - Translation from Arabic to Turkish

    • akşam
        
    • gecenin
        
    • akşamın
        
    • geceyi
        
    • akşamı
        
    • aksam
        
    • geceki
        
    • akşama
        
    • akşamda
        
    • bir gece
        
    • akşamki
        
    • akşamlık
        
    Mösyö, Madam, Papa Duflot, harika bir akşam icin teşekkürler. Open Subtitles السيد دوفلوه والسيدة دوفلوه ودفلوه الأب شكرا على الأمسية الرائعة
    Bu akşam olanlarla ilgili konuşmak istediğin bir şey var mı anne? Open Subtitles هل هناك شيء ترغبين بالتحدث عنه مما حدث هذه الأمسية يـا أمي؟
    Pekâlâ, evet öylesin, sorunların da var ama bu akşam bunlara katlanabilirim. Open Subtitles حسناً، تعلمين أنك كذلك لكن أنوي التغاضي عن ذلك في هذه الأمسية
    Evet. O yüzden bu gecenin harika olmasını istedim hep. Open Subtitles نعم ، لذلك كنت أحاول أن أخطط لهذه الأمسية الرائعة
    Bu akşamın sorunsuz geçmesi için... normal insanlar gibi davranmanız lazım, tamam mı? Open Subtitles إذا كانت هذه الأمسية ستنجح بطريقة ما فعليكم التظاهر بأنّكم أشخاص عاديون، فهمتم؟
    Eminim akşam olmadan, ilan ederler. Open Subtitles قبل انتهاء الأمسية ، إننى واثقة من أننا سنسمع إعلاناً
    - Ne? - Üzgünüm. Bütün akşam sana anlatmaya çalıştım. Open Subtitles -إننى آسفة ، لقد كنت أحاول أن أخبرك طوال الأمسية
    Çok mutlu bir akşam geçirmemiş olmalısınız. Open Subtitles هذا يجعلنى أعتقد إن الأمسية لم تكن سعيدة كلياً
    Aslında akşam demek daha doğru olur. Soğuktan donardık! Open Subtitles و أكثر من الأمسية حقاً رباه ، سيكون الجو بارداً
    İyi geceler, bu güzel akşam için teşekkür ederim. Open Subtitles ليلة سعيدة, وشكرا جزيلا لهذة الأمسية الرائعة العفو, هيرر روبرتس
    Georgina mı? Evet, bu akşam ona neler söyleyeceğimin provasını yapıyorum. Open Subtitles أجل, فأنا أفكر بما سأقول لها في هذه الأمسية.
    Bu akşam seninle ilgileniyorum diye annen olduğumu zannetme. Open Subtitles لا تظن أنني أمك لكوني أعتني بك خلال هذه الأمسية
    Bu akşam değişik parçalar çalacağım. Open Subtitles سأعزف لكم مقطوعات موسيقية متنوعة هذه الأمسية.
    Bu akşam 5 şarkı dinledik ve sanatçıların adlarını. Open Subtitles طوال الأمسية سمعنا خمس أغنيات رائعة وأسماء الفنانين الذين أبدعوها.
    Şu an gecenin en samimi ve en keyifli saati. Open Subtitles هذه أكثر ساعة دفء وسعادة في الأمسية كلها.
    Bu akşamın kontrolünün sende olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون متأكدا ً من أنك ستكون المتحكم فى هذه الأمسية
    Sonuçta, dehşet vericiydi. Ve geceyi mahvettiğimi fark ettim. TED كان ذلك مرعباً، وفهمت أني خرّبت الأمسية.
    Bu korkunç akşamı olması gerekenden daha fazla uzun tutmayalım. Open Subtitles دعنا لا نجعل هذه الأمسية أسوأ مما يتعيّن أن تكون.
    Hindi boynun bu aksam istisnai cekici. Open Subtitles رقبتك كالديك الرومي تبدوا جذابة جداً هذه الأمسية
    Doktor, burada geçen geceki oyunun ilk üç roberi var. Open Subtitles أيها الطبيب، لدي هنا أولاً ثلاثة نتائج من الأمسية السابقة
    Dramatik akşama son noktayı koyacak huzurlu bir koda. Open Subtitles يمكنك أن تختارى أغنية بسيطة لهذه الأمسية الرائعة
    Bu güzel akşamda kafanı buna mı taktın? Open Subtitles هل هذه هي مشكلتك، بهذه الأمسية الرائعة ؟
    Harika bir gece olabilirdi... Open Subtitles كان من الممكن أن تُصبح هذه الأمسية رائعة
    Benim bir iş arkadaşımı arayıp, bu akşamki iş görüşmemi iptal etmem lazım. Open Subtitles علي الاتصـال بمسـاعدي وألغي أعمالي لهذه الأمسية.
    Zihnimde canlanan bu görüntüyle birlikte bu akşamlık da bizden bu kadar. Open Subtitles ومع تلك الصورة العقلية اعتقد أننا انتهينا هذه الأمسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more