"الأمن العام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kamu Güvenliği
        
    • halk güvenliği
        
    • NSA
        
    • Kamu güvenliğini
        
    • halkın güvenliği
        
    • kamu güvenliğine
        
    Kamu Güvenliği Bürosunun artık bu sorunu araştırma yetkisi yok. Afedersiniz? Open Subtitles مكتب الأمن العام ليست لديه أيّ سلطة للتحقيق في هذه المسألة.
    Bunların her biri çok önemli, çünkü bana göre Kamu Güvenliği hükûmetin en önemli işlevidir. TED و كل هذه الأمور لها أهمية كبيرة، لأن الأمن العام بالنسبة لي هو أهم وظيفة للحكومة.
    Savaş sahneleri Kamu Güvenliği ve İtalyan polis ekiplerinin katkıları ve işbirliğiyle filme alınmıştır. Open Subtitles مشاهد المعارك تم تصويرها بمشاركه وتعاون من فرقة الأمن العام ومن فرقة الشرطة الإيطالية.
    Bak, halk güvenliği için, araştırmamızda F.B.I ve gizli servisi desteklemek ve ihtiyacımız olanı bize sağlamak için görevlendirildiniz. Open Subtitles لم اتلقى تعليمات من وزارة الأمن العام بمساعدة مكتب التحقيقات الفدرالي وجهاز المخابرات السرّي في تحقيقنا وبتزويدنا بما نحتاج
    Son bir saattir FBI, NSA ve Ulusal güvenlik müdürleriyle görüntülü konferanstaydım. Open Subtitles قضيت آخر ساعه على مؤتمر متلفز مع المدراء للمباحث الفيدرالية, وكالة الأمن العام و الأمن الداخلى
    Kamu güvenliğini geliştirmek ve iyileştirmek için katıldığım oluşum aslında durumu kötüleştiriyordu. Open Subtitles و تعزز الأمن العام في أحيائنا زادت الامر سوءا و... لقد وجدت
    Ordu ve Kamu Güvenliği için danışmanlık yapıyorsunuz. Open Subtitles تعملين مع الجيش و الأمن العام كمستشارة خاصة
    Kamu Güvenliği kayıtlarına göre de toprağa verilişinde kurcalanma izine rastlanmamış. Open Subtitles و الوثائق الخاصة بدفنه التي حصل عليها الأمن العام تدل أن أحداً لم يعبث به
    Ne 80. yoldaki trafik akışı için ne de Kamu Güvenliği için böyle bir durum söz konusudur. Open Subtitles فهي غير متناسبة مع حركة السير على الطريق 80. أو الأمن العام.
    Yıllar geçmeye devam ettikçe konuyu şiddet üzerinden düşünmeye başladım ve uyuşturucu yasaklarına dair politikalarımızın aslında Kamu Güvenliği için zararlı olduğunu fark ettim. Open Subtitles لا أزال أظن ان كل هذا يأتي من العنف وبدأت اتأكد ان سياساتنا لمكافحة المخدرات كان لها أثر عكسي على الأمن العام
    Kamu Güvenliği Bürosu 9. Bölümden olduklarını söylüyorlar. Open Subtitles [لقد عرفوا أنفسهم بـ الأمن العام [القسم التاسع
    Eskiden istemediğim halde Kamu Güvenliği olayları için savcılık yapıyordum. Open Subtitles أنا أُجبرتُ لأمثل... قضايا الأمن العام في تلك الأيام.
    Lanet olasıcalar! Kamu Güvenliği'nin hareketleri sızdırılıyor! Open Subtitles أوغاد ، يتم تسريب تحركات الأمن العام
    Kamu Güvenliği sahte sığınağı buldu. Open Subtitles داهم الأمن العام مخبأنا المزيف
    Kamu Güvenliği'nden Dışişlerine geçici olarak gönderilmiş. Open Subtitles اتصل بهم! إنه مرسلٌ إلى الشؤون الخارجية من قبل الأمن العام.
    Bak, halk güvenliği için, araştırmamızda F.B.I ve gizli servisi desteklemek ve ihtiyacımız olanı bize sağlamak için görevlendirildiniz. Open Subtitles لم اتلقى تعليمات من وزارة الأمن العام بمساعدة مكتب التحقيقات الفدرالي وجهاز المخابرات السرّي في تحقيقنا وبتزويدنا بما نحتاج
    kurbanlardan birisi siyasetçi ve aynı zamanda halk güvenliği'nden emekli. Open Subtitles والثاني هو أن من بين الضحايا هو سياسي وكذلك مسؤول الأمن العام المتقاعدين.
    Bir NSA analisti davamıza ilgili,elinde sözde sen onu öldürmeden iki hafta önce başkanın Open Subtitles أداة تحليل مديرية الأمن العام متناسبة مع قضيتنا وقعت يداه على مكالمة هاتفية أجرتها الرئيسة
    Efendim, ben olsam halkın güvenliği için... katilin bir Yahudi olduğu söylentisini yaymamaya özen gösterirdim. Open Subtitles سيدي من أجل الأمن العام بصورة عامه ينبغي توخي الحذر في نشر أنباء أنه قد يكون يهودي
    Bayanlar ve baylar, bu makinenin kamu güvenliğine bir tehdit oluşturduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles أيها السيدات والسادة لابد أن نؤكد لسبب ما أن هذه الآلة تهدد الأمن العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more