"الأمن القوميّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • İç Güvenlik
        
    • Ulusal Güvenlik
        
    • NSA
        
    Şayet İç Güvenlik yerimizi biliyorsa er ya da geç, kesin gelecekler. Open Subtitles إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً
    Şayet İç Güvenlik yerimizi biliyorsa er ya da geç, kesin gelecekler. Open Subtitles إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً
    Bir bölümü elimizde. İç Güvenlik ile de kontrol edebiliriz. Open Subtitles لكني حصلتُ على رقم جزئي يمكننا تحرّيه مع وكالة الأمن القوميّ
    İster Ulusal Güvenlik olsun ister Vatikan Polisi. Open Subtitles ولا آبه إن كان من أمامي وكالة الأمن القوميّ أم الشرطة الفاتيكانيّة
    O zaman bunun Ulusal Güvenlik mevzusu olduğunu anlayın, yürütmelikler ikinci planda kalıyor. Open Subtitles إذن فأنت تفهم بأنه في حالات الأمن القوميّ تتراجع أولويّات الأنظمة القياسيّة
    NSA ile beş yıl geçirince, dünyanın nasıl işlediğini öğreniyorsun. Open Subtitles خمس سنين مع وكالة الأمن القوميّ ستعلّمك كيف يسري العالم.
    Ya İç Güvenlik başından beri işin içindeyse? Open Subtitles ماذا لو كانت دائرة الأمن القوميّ متورّطة في هذا منذ البداية؟
    Aptallık etme. İç Güvenlik'le savaşamazsın. Open Subtitles لا تكن غبيّاً، لا يمكنك مقاومة كلّ رجال الأمن القوميّ
    Resimlerimiz TV'de gösterilmedi. İç Güvenlik olayı örtbas ediyor. Open Subtitles لم تُنشر صورنا في التلفاز، سيبقي الأمن القوميّ الأمر داخليّاً
    Bugün içerisinde İç Güvenlik'e gelen ve giden tüm konuşmaların kaydı elimizde. Open Subtitles لدينا سجلّ لكافّة الاتصالات الواردة والصادرة من الأمن القوميّ اليوم
    İç Güvenlik'in kendini kurtarmak için size ihtiyacı var. Open Subtitles دائرة الأمن القوميّ تحتاجكم لحماية نفسها
    İç Güvenlik bu işle yüzleşmeye de hazır, hasıraltı etmeye de. Open Subtitles دائرة الأمن القوميّ مستعدّة لمواجهة هذا الأمر أو أن تطمسه
    Belki de atamaz. Ulusal Güvenlik Teşkilatında bir dostum var. Open Subtitles ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ.
    Ve savcılık makamı Ulusal Güvenlik gerekçesiyle bu delillerin kamudan ve sizden gizlenmesi gerektiğini düşünüyor. Open Subtitles الذي يظن الإدعاء إنها يجب أن تبقى بعيدة عن الناس و عنك من أجل مصلحة الأمن القوميّ.
    Savcılık bu delillerin Ulusal Güvenlik gerekçesiyle Savunma makamından gizlenmesi gerektiğini ileri sürüyor. Open Subtitles يُطالب الإدعاء أن هذه الأدلة يجب لايتم كشفها للدفاع من أجل مصلحة الأمن القوميّ.
    Belki de atamaz. Ulusal Güvenlik Teşkilatında bir dostum var. Open Subtitles ربما لا، لديّ صديق في وكالة الأمن القوميّ.
    Ulusal Güvenlik ve FBI'a girmek kolay. Open Subtitles يسهل اختراق شبكتيّ الأمن القوميّ والمباحث الفدرالية.
    Bu kilitli bir NFN, yani Ulusal Güvenlik dosyası. Open Subtitles إنه ملفّ "بدون الإسم الأول" مشفّر. الأمن القوميّ
    Şu an NSA'in aynı konuşmanın kaydını dinlemiyor olması için sadece dua edebiliriz. Open Subtitles لا يسعنا إلا أن ندعو بألا تكون وكالة الأمن القوميّ تصغي إلى تسجيل لنفس هذه المحادثة الآن
    NSA'deki dostlarımız hücresel şebeke arşivinde onunkiyle eşleşen bir kayıt bulmuşlar Open Subtitles أجرى صديقٌ لنا في وكالة الأمن القوميّ مطابقةً صوتيّة، مع مخابرة تلفونيّة مسجّلة
    - NSA'ya bilgi verildi. İzlemeye çalışacaklar. Open Subtitles أُعلمت وكالة الأمن القوميّ و هم يحاولون تقفّي المكالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more