Onun hapse girmesine kasten sebep olduğumu sandığından intikam almak istedi. | Open Subtitles | لقد أراد الأنتقام لأنه ظن أني وضعته بالسجن. ولكن ذلك بالماضي. |
eğer hatalarım üzerinden intikam alacaksanız, bunun üstüne yaşamamam gerekirdi: | Open Subtitles | إن أردت الأنتقام من خطأي لم أعش مثل هذا قط |
Kötü adamların kötü şeyler yaptığını görüp, intikam almak istiyorsun. | Open Subtitles | تشاهد أشخاص سيئون يفعلون أشياء سيئة و أنت تريد الأنتقام |
Çocukken annesini öldürme emrini veren katilden de intikam almak istiyordu. | Open Subtitles | أعمالة بدأت في رغبته في الأنتقام لموت أمه |
belki de sadece babamın intikamını almak istiyorum böylelikle kendimi onun etkisinden kurtarabilirim. | Open Subtitles | و مع ذلك أردت الأنتقام لأجلـه . حتى أحـرر نفسـي |
İntikam arzum için beni affet, Tanrım. Ama yolum belli. | Open Subtitles | ليسامحنى الله لأننى أطلب الأنتقام لكن طريقى مُعد |
Zaman, gaddarlık tecavüz intikam zamanı. | Open Subtitles | أوقات سادت فيها الوحشية الأغتصاب الأنتقام |
Ordunun sivillerden intikam almasına izin veremeyiz... | Open Subtitles | نحن لا يمكننا أن نشغل الجيش في الأنتقام من المدنيين |
Bu kadar kötü intikam alacak kadar hem de. Herkesin gözü önünde rezil edilmeyi hak ediyor. | Open Subtitles | ان يصل به الأنحطاط الى هذا الأنتقام الحقود أنه يستحق أن يفضح علانية |
Ama bir an olsun yüreklerimize intikam hissi dolsun istemezdi. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعني أن نعيش و الأنتقام متغلغل بداخلنا |
İntikam almak istediğim falan yok. Sadecee senden uzak durmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أريد الأنتقام منكِ انا فقط أريد الأبتعاد منكِ |
İntikam soğuk olduğu zaman daha iyi alınır, ama onunki buz gibi olmuştur. | Open Subtitles | أعرف أن الأنتقام أفضل لكن هذا كان كثيراً |
Mary, onun gençliğini alan beş kişiden intikam almak istiyor bu yüzden çocuklarını öldürüyor. | Open Subtitles | حسنا, مارى تريد الأنتقام من خمسة أشخاص أخذوا منها شبابها00000 |
Anne, burada senin intikam tutkundan daha önemli şeyler var. | Open Subtitles | امي, هناك ما هو أخطر و مهدد بالضياع أكثر من رغبتك في الأنتقام. |
Ve şimdi bir kez yenildiği düşmanlarına karşı intikam yemini etmiş şekilde, bu dehlizlerde yolunu şaşırmış dolanıyor. | Open Subtitles | والآن يقوم بجولة في الصالات بعد ما أقسم على الأنتقام من الأتحاد الذي فشل فيه |
İntikam, soğuk yenen bir yemektir. Lanet olsun, bu da olmadı. | Open Subtitles | الأنتقام مثل الصحن من الأفضل أن يقدم باردا |
Bu fırsatın kaçmasına izin veremeyiz. İntikam bizim olacak. | Open Subtitles | لا نستطيع ان ندع هذه الفرصه ان تفلت من ايدينا , الأنتقام سوف يكون لنا |
Çünkü senin gibi, ben de intikam almak istedim. İkimiz için de elverişliydi. Bu kadar. | Open Subtitles | لأنني اردت الأنتقام ، مثلك كان ذلك ملائما لكل منا ، هذا كل شيء |
Oğluma yapılan şeyin intikamını istiyorum ve bunu alabilecek tek kişi sensin. | Open Subtitles | أريد الأنتقام لما حدث لإبنيّ وأنت الوحيدَ مَنْ يَسْتَطيع ذلك |
Küçücük bir intikamla tatmin olacak bir adam değilim. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لنفسي أن تشعر بالرضا عن طريق فعل صغير من الأنتقام |
En önemlisi de intikamdan vazgeçmeye ve kan davasına son vermeye çağırıyordu. | Open Subtitles | وللمسلمين أن يعاملوا بعضهم كأخوة وأخوات وقد يكون أهم شىء لى في أنه كان سببا فى إيقاف الأنتقام للقتل الدموى |
İncecik romanımı yazdım kafamda İntikamı düşünerek. | Open Subtitles | لكن طبعت روايتي الهزيلة في رأسي وفكرت حيال الأنتقام لكن طبعت روايتي الهزيلة في رأسي وفكرت حيال الأنتقام |
Cinayetlerinin bir şekilde intikama kök saldığını sanıyoruz. | Open Subtitles | نحنُ نعتقد بأن قتله كان بحثاً عن الأنتقام بطريقة مآ |
Ve ona intikamın zerafetinde bir ders öğretme zamanı. | Open Subtitles | و أعطائها درساً في الأناقة الأنتقام |
Yer altında ilk haftalarda belki de ilk aylarda düşündüğüm tek şey intikamdı. | Open Subtitles | تعلم, تحتالأرض,كانت أسابيع, لاأعرف,ربماأشهر , كلماكنتأفكربههو الأنتقام. |