İçimden bir ses, bu tünelleri başka kimsenin bilmediğini söylüyor. | Open Subtitles | شيء ما يخبرني أن لا أحد يعلم عن هذه الأنفاق |
Ve bu tünelleri sel bastığında, korozyon kontrolü ele alarak yıkımı başlatacaktır. | Open Subtitles | وبمرور الوقت هذه الأنفاق ستغَمَر بالماء سيبدأ التآكل ويحكم سيطرته ويبدأ الإنهيار. |
Geri dönüş yolunda kazdığınız o tünellerden biriyle birleşmediğini söylememiş miydin? | Open Subtitles | ألم تقل بأنه قد يتقاطع مع تلك الأنفاق التي حفرتها سابقاً؟ |
Soğuk, nemli tünellerde bazen bütün hafta dolanmak umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أعترض على بعض الأنفاق الباردة الرطبة لمدة أسبوع لا أعترض على أي شئ ولكنى أعترض على جوليك |
Bir sürü peynire, renkli toplara ve tünellere sahipler. Önemli şekilde, bir yığın | TED | لقد حصلت على كميات من الجبن، وحصلت على كميات من الكرات الملونة، حصلت على الكثير من الأنفاق. |
Bu tünelleri kullanarak, Makine'ye ulaşacak ve onu yok edeceksiniz. | Open Subtitles | ستسافرون على طول هذه الأنفاق , حتى تجدوا الآلة وتفجروها |
Ancak bu tarz tünelleri genellikle arkeolojik kazı bölgelerinde görmüştüm. | Open Subtitles | لكن في العادة نرى هذه الأنفاق فقط في المواقع الأثرية. |
Beyaz Saray'a girmek için tünelleri kullandın bir şekilde mavi bölgeye sızdın ve hepsi Başkan'ı uyarmak için miydi? | Open Subtitles | و استخدمتِ الأنفاق لتدخلي للبيت الأبيض و بطريقةٍ ما، درستِ طريقكِ بعناية داخل القِطاع الأزرق كل هذا لتحاولي تحذيرها؟ |
tünelleri, hiç varolmamışlar gibi tuğlayla kapatacağız. | Open Subtitles | سنغلق الأنفاق كما لو لم تكن موجودة أبداً |
tünellerden biri karşıya kadar uzanır. | Open Subtitles | أحد الأنفاق يمر بأستقامة منه فتخرج على الجانب الآخر |
Bugün geç saatlerde, küçük bir sıkıntı sonucu, tünellerden birinde basınç kaybı oldu - parktaki ana problem. | Open Subtitles | متأخراً اليوم بسبب إضطراب بسيط كان هناك فشل بالضغطِ في أحد الأنفاق الجاذبية الرئيسية في المتنزه |
Bu çok saçma biiyorum, ama tüm ömrüm trenlerde geçtiği halde, hala tünellerden ölesiye korkarım. | Open Subtitles | شيء سخيف ، لقد كنت بالقطارات .. طوال حياتي ، ولكني أخاف جداً من الأنفاق |
Bu karışık tünellerde saldırı her an herhangi bir yandan gelebilir. | Open Subtitles | في مثل هذه المتاهة من الأنفاق ..يمكن للهجوم أن يأتي في أي وقت ومن أي اتجاه |
- Tüm modern ve tarihi şehir planlarına havalandırma kapakları ve tünellerde dahil olmak üzere yeni şemalarla birlikte girdim. | Open Subtitles | قمت بإدخال جميع مخططات المدينة التاريخية و الحديثة بما فيها أعمدة التهوية و الأنفاق بالإضافة للتحديثات الجديدة |
Dışarısı çok hızlı zehirleniyor. İnsanların tünellerde kalmasını sağlayın. | Open Subtitles | السموم تنتشر بسرعة في الأجواء ليبقَ الناس داخل الأنفاق |
Birkaç yıl önce ortaya koyduğun Hyperloop fikrinin kullanımını bu tünellere uygulayabilir misin? | TED | هل يمكنك استخدام هذه الأنفاق لتحقيق فكرة الهايبرلوب التي أعلنت عنها قبل بضعة أعوام. |
Haftaya alana gideceğiz, tünellere. | Open Subtitles | الأسبوع القادم، سوف أخذك إلى أسفل الساحات، في الأنفاق. |
Sokakta, metroda, restoranda karşılaşmamızın daha uygun olacağını düşündüm. | Open Subtitles | أوه ، لقد ظننت أننى سأكون بخير إذا تقابلنا في الشارع، في مترو الأنفاق في أحد المطاعم |
tünelde yan yola sapıyorsunuz, ve yer altında yaşayanlarla karşılaşıyorsunuz. | Open Subtitles | فتسقط إلى نفق جانبي وتمرّ على مجموعة كاملة من سكّان الأنفاق الأرضية. |
Martouf, bu ve kaçış tüneli hariç hepsi yokedildi. | Open Subtitles | مارتوف ، كل الأنفاق عدا هذا النفق و نفق الهرب تم تدميرها |
Tünellerin hacmi hesaba katıldığında gaz, saate 6,5 km hızla yol alır. | Open Subtitles | مع الضغط الموجود في الأنفاق الغاز يتحرك بسرعة أربعة أميال في الساعة |
metroya bin bir saat içinde seni Vernon istasyonundan alırım. | Open Subtitles | فلتستقل قطار الأنفاق وسأقابلك في غضون ساعة في محطة فيرنون |
Geniş bir mağara, bir tünel ağı ve küçük oyuklar buldum. | Open Subtitles | تمكنت من تحديد قافلة رئيسية كبيرة وشبكة من الأنفاق والكهوف الأصغر |
TH: Bu onun hakkında tabii ki bu ayrıca 160 tünele ait bazı arşiv görüntülerini göstermek içinde bize imkânı tanıdı. | TED | ثوماس هيلم: وهذه هي النهاية، ولكن بالطبع، أيضًا الأنفاق التي يبلغ عددها 160 أعطتنا فرصة لعرض بعض الصور من الأرشيف. |
Gazı tünelden emip çıkartacak devasa boyutta bir gaz bacası yapmam gerekecek tıpkı bir vakum gibi, petrol sahalarındakine benzer. | Open Subtitles | سأقوم بصنع حارق ضخم الحجم ليمتص شطط الغاز من الأنفاق الأرضية و يحرقه في الفراغ مثلما يحصل في حقول النفط |
Çöp yakma tünelinden maden arabalarına, oradan da tünellerle buhar makinesinin altındaki santrale geçtin... | Open Subtitles | وفي عربة المنجم, وعبر الأنفاق حتى معمل الطاقة وتحت المحرك البخاري وكان ذلك ممتازا بالمناسبة |
İçeri sadece su altı tünellerinden girilebilir. | Open Subtitles | المدخل الوحيد للقلعه هو من خلال الأنفاق المفتوحة تحت الماء |
tüneller "Direnç" tarafından kullanıldığı için ünlüler. Victor Hugo'nun "Les Miserables"de bahsettiği tünellerdir. | TED | الأنفاق مشهورة لأستخدامها بواسطة المقاومة، التي كتب عنها فيكتور هوجو في رواية البؤساء. |