şık Nazi propagandasında ailenin katlanması gereken şeye bağlam sağlayan Leni Riefenstahl'dı. | TED | كانت ليني رايفنشتاهل في دعايتها النازية الأنيقة هي التي عبّرت عن معاناة العائلة. |
Sevimli arkadaşlarınla tanışırken giymek için, şık elbiseler aldım. | Open Subtitles | إشتريت بعض الملابس الأنيقة لألتقي أصدقائك اللطفاء |
Sevimli arkadaşlarınla tanışırken giymek için, şık elbiseler aldım. | Open Subtitles | إشتريت بعض الملابس الأنيقة لألتقي أصدقائك اللطفاء |
Bunu, zarif bayanların genel adeti olduğu üzere aşkımı alevlendirmek isteyişinize bağlıyorum. | Open Subtitles | على أن أعزو رفضك هذا الى رغبتك فى زيادة حبى لك عن طريق تأجيل الموافقة بالطرق التقليدية الأنيقة للأناث |
Ve o gördüğün zarif hanım, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | و السيدة الأنيقة التى رأيتها , هل تذكر ؟ |
şık bir Nijeryalı kadının kıyafetine bakıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ الآن تنظرين إلى ما ترتديه المرأة النيجيرية الأنيقة |
Evet, şu dar, şık pantolonlardan hoşlanıyor. Çünkü aletini büyük gösteriyor. | Open Subtitles | نعم، إنه يحب تلك السراويل الأنيقة الضيقة لأنها تجعل قضيبه يبدو أكبر |
Bu çok şık davetiniz konusunda sizi tebrik etmeme izin verin, madam. | Open Subtitles | أسمحى لى بأن أهنئك على الترتيبات الأنيقة للحفلة ياسيدتى |
Pekala, çok şık kıyafetlerle geri döneceksin. | Open Subtitles | حسناً، ستعودين مع الكثير من الملابس الأنيقة. |
Ve bence onu şık ve hesaplı bir sweat-shirt'le kapasan da geçmiyor. | Open Subtitles | و لا أتعقد أن الإنشغال عنه بالبلوزات الأنيقة و المدبرة التكلفة سيجعلنى أنساه |
şık yaka kartından anlayacağınız üzere bu, yeni sınıf arkadaşınız Will. | Open Subtitles | كما تستطيعون أن ترون من هذه الشارة الأنيقة, هذا زميلكم الجديد, ويل0 |
Onlar duramayan ve faaliyette olan kadınlar için şık pantolonlar. | Open Subtitles | هم السراويل الأنيقة للمرأة على الذهاب الذين لا يمكن أن تتوقف للذهاب. |
şık şoför eldivenlerimden mesela. | Open Subtitles | من أمــور معـقـــولة جـدا مثل قفازات السياقة الأنيقة خاصتي |
şık bir Pucci takımı giyiyordu. | Open Subtitles | وهي ترتدي حلة البوتشي الرسمية الأنيقة تلك. |
gerek kırsal Afrika'da hayat kurtarmak için, gerek uzun kiriş teknolojisiyle sınırları uzatmak için veya komşuya giden yolu geçmek için. Umarım şık ve güzel yapılarla hayat kurtarır ve topluluklar yaratırız. | TED | سواء لإنقاذ الأرواح في ريف أفريقيا، أو زيادة حدود تكنولوجيا البحور الطويلة، أو مجرد عبور الطريق المجاور، آمل أن نستمر في بناء الأشياء الأنيقة والجميلة التي تنقذ الأرواح وتبني المجتمعات. |
Hatta şık ama pahalı deniz ürünlerini seçtiğimiz için mutluyum. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا بغاية السعادة ...بأننا قررنا بتقديم المأكولات البحرية الأنيقة الغالية... |
Buraya güzel takım elbiselerinde, zarif dans... ..hareketlerinle geliyorsun. | Open Subtitles | أنت تأتي إلى هنا مرتدياً بذلتك الأنيقة و أغانيك و تقوم ببعض حركات الرقص |
Gösterişlisalonuçok sayıda eleştirmen, entellektüel ve zarif bayanlar doldurmuştu. | Open Subtitles | أحتشدوا في القاعة الأنيقة الشخصيات البارزة في صناعة الافلام |
Öylesine narin ve zarif birinin benim gibi birini sevebilmesini sizin gibi birinin anlamasını beklemiyorum, ama ben... | Open Subtitles | ما كنت أتوقـّع من رجل مثلك أنّ يتفهم. كيف لتلكَ الجميلة الأنيقة ، أنّ تحب رجلاً مثلي ، لكن تلاقت قلوبنا. |
Ayrıca bir de bu zarif lastik bileklikleri dağıttılar. Bedavaya! | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، أعطونا هذه الأساور المطاطية الأنيقة مجاناً |
Daha hızlı işlemci, iki katı depolama kapasitesi ve bu zarif yüzeye ne dersiniz? | Open Subtitles | معالجة أسرع, مساحة تخزين مضاعفة و ما رأيك باللمسة الأخيرة الأنيقة. |