"الأوجه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüz
        
    • yüzler
        
    • yüzleri
        
    • yüzlere
        
    • yüzü
        
    • çok yönlü
        
    Ama tam simetrik olmaz. Çoğu yüz öyle görünür ama değildir. Open Subtitles بالرغم من أنها ليست متماثلة، بيد أنّ أغلب الأوجه تبدو هكذا
    yüz yapma makinesi olduğunu biliyorum hem. Benden saklayıp duruyorsunuz hep. Open Subtitles وأنا أعلم أنّ آلة تبديل الأوجه .موجودة، ولكنكِ تخفيها سِرًا مني
    Baş ajanları olarak yeteneklerin gizlice sızma ve dolap çevirmekten kasa soymaya ve aldatma belirtileri bulmak için yüz okumaya kadar değişiklik gösteriyordu. TED كأفضل جاسوس، حيث مهاراتك تتراوح بين التسلل والحيلة، إلى القدرة على فتح الخزنات وقراءة الأوجه من أجل علامات الخداع.
    Köşeler, eksi kenarlar, artı yüzler, yine iki ediyor. TED اذا قمنا بطرح عدد الزوايا من عدد الأضلع ونضيف عدد الأوجه فإن النتيجة ستبقى 2.
    ...o yüzleri ve hatta o herkesin şikayet ettiği yaşlı cırcırböceğini bile düşünmüş. Open Subtitles ويفكّر بكل الأوجه , وحتى الصرصار العجوز وبكل شخص لُعن عندما يقاطع القراءة
    İki aydır bu yüzlere bakıp duruyorum. Open Subtitles كنت أطالع لهذه الأوجه طيلة الشهرين الماضيين.
    İsimlere yüz koyuyorsun, insanlara hislerini katıyorsun. Open Subtitles أنت تطابقين الأوجه مع الاسماء فتحصلين على شبه كائن بشري
    Birçok tanıdık yüz gördüm. - Sırf yüz de değil tabii. Open Subtitles رأيت بعض الأوجه المألوفة فيها ليست الأوجه فقط
    Aptal yüz ressamları görünüşe göre Darth Maul'dan bihaberler. Open Subtitles رسام الأوجه الغبي على ما يبدو أنه لم يسمع عن دارث مول إحدى شخصيات ستار وارز
    yüz tanımlama veritabanlarına baktık. Hiçbir şey çıkmadı. Open Subtitles حاولنا تمريرها ببرامج التعرف على الأوجه.
    Fotoğrafları yüz tanımlama yazılımından geçiriyoruz. Open Subtitles نمرّر صوّر المراقبة ببرنامج التعرّف على الأوجه.
    yüz tanıma programı için yeterli değil. Open Subtitles نعم ، ولكن ليس جيد بالكفايه لتشغيل بحث الأوجه.
    Son beş günün tüm görüntülerinde yüz tanımlamayı çalıştırdım. Open Subtitles اقمت بحثاً في الأوجه في الأيام الخمسه الأخيره, بالرجوع لصورته في كل كاميرا يمكننا الأستفاده منها.
    Kameranın çözünürlüğü yüz tanıma için yeterli değildi. Open Subtitles الكاميرا منصوبة من أجل تغطية أكبر مساحة ممكنة، الوضوح غير كافي للتعرف على الأوجه
    Etrafıma baktığımda, birçok yüz görüyorum ama gördüğüm, tek bir gayesi olan, tek bir ulus ve o gaye de, bir gün hepimizin birlikte düş görmesi. Open Subtitles عندماأُحذّرُ، أَرى الأوجه العديدةَ، لَكنِّيأَرىفقطأمةَواحدة بنظرة واحدة،
    Ben sana bazı yüzler gösteririm, sen de onların yaptıklarını bize söylersin. Open Subtitles سأريك بعض الأوجه وأنت تخبرني ماذا تراهم يفعلون.
    yüzler konusunda kötüyüm. Bu yargılayıcı bir ifade mi... Open Subtitles أنت لست جيداً مع الأوجه هل هذا وجه حكمي ؟
    Seni arabaya bindireceğim. Seni gördüklerinde adamların yüzleri ne hal alacak görmek istiyorum. Open Subtitles سأضعك بداخل هذه العربة وأراقب تلك الأوجه عندما تراك تدخل
    Yüzlerinizi biliyorum. Tüm yüzleri biliyorum. Yüzlerle aram gerçekten iyidir. Open Subtitles انا اعرف وجهكم كلكم انا جيد فى حفظ الأوجه
    yüzlere uymayan isimler. Open Subtitles الأسماء لا تطابق الأوجه
    Ay ışığı kapıdan içeriye doğru süzülüyordu, ve parlak, harika, inanılmaz bir yüzü vardı. Open Subtitles أتذكر دخول نور القمر عبر النافذة المفتوحة ووجها كان أكثر الأوجه لمعاناً
    Şu çok yönlü makinen çok gizemli şekillerde çalışıyor değil mi? Open Subtitles آلة متعددة الأوجه لديك. متأكد تعمل بطرق غامضة ، ليست هي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more