"الأوراق التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • kağıtları
        
    • belgeleri
        
    • kağıtlar
        
    • kâğıtlardan
        
    • ne kadar kağıt
        
    Birinci kural. Kazanamayacağını anladığın ilk an kağıtları bırakacaksın. Open Subtitles أن أتخلى عن الأوراق التي معي بمجرد أن أعلم أنها خاسرة
    Benim peşimden koştuğun, attığım kağıtları topladığın zaman. Open Subtitles عندما كنتَ تلهث ورائي لتجمع الأوراق التي كنتُ ألقيها.
    Boşalıncaya kadar bekle ve benim kim olduğumu gösteren belgeleri al. Open Subtitles وأنتظري حتى يكون خالياً ثم أحصلي على الأوراق التي تثبت هويتي
    Ruhsatını ve gerekli belgeleri hallederiz. Open Subtitles هنا اوراق التامين والتسجيل وكل الأوراق التي قد تحتاجينها
    Hodgins'in Graham'ın sırt çantasında bulduğu kağıtlar var ya? Open Subtitles أتعلمين تلك الأوراق التي وجدها هودجينز في حقيبة ظهر غراهام هيستنغز؟
    Bir de "işlerin kötü gitmesi durumunda bırakın dağınık kalsın" yazan kâğıtlardan getir. Open Subtitles و أريد إحدى هذه الأوراق التي تقول أنني لا أريد إجراء أي شئ بي إن حدث مكروه
    Cuddy'in ne kadar kağıt imzalaması gerekeceği konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن الأوراق التي ستجعلك (كادي) توقعينها؟
    Çünkü o büyük sabah geldiğinde, uçağı uçurmak için gerekli kağıtları daha imzalatamamıştık, Open Subtitles لأنه عندما يتعلق الأمر بهذا الصباح. ونحن لا تزال لم أكن قد وقعت الأوراق التي نحن بحاجة للحصول على الطائرة جوا.
    Bayan Oddbod'la konuştuğumuz gibi, Okulun sonsuza kadar kapanmasını sağlayacak kağıtları imzalayacak. Open Subtitles أنه بينما نحن نتحدث، فأن الآنسة أودبود توقع الأوراق التي ستغلق مدرسة أشتون الإبتدائية للأبد
    Valizi aç ve bütün kağıtları yak. - Tamam. Open Subtitles -افتحي الحقيبة و أحرقي كل الأوراق التي بداخلها
    Lou, ofiste bazı kağıtları imzalamanı istiyorum. Hey, Louis. Open Subtitles . لو "، هنالك بعض الأوراق التي أريد منك توقيعها في المكتب
    Kardeşim, bütün belgeleri halletti ama sen gitmek istemedin. Open Subtitles لقد أنهى أخي كل الأوراق التي تجعله كفيلنا ولكنك لم ترد أن تغادر
    Bize imzalattığı belgeleri yırtmasını ve mallarımızı geri vermesini istedik. Open Subtitles أردناه أن يمزق الأوراق التي جعلنا نوقعها وإعادة أغراضنا
    Görevleri ihtiyarı takip etmek ve üstündeki belgeleri almakmış. Open Subtitles الأوامر كانت لمُتابعة والدك، وأخذ أياً كانت الأوراق التي معه.
    Yanında bulduğun belgeleri inceledim bize bir mesaj ya da ipucu bırakmış olabilir mi diye. Open Subtitles بحثت في الأوراق التي وجدتيها عِنده أبحث عن أي شئ قد يكون تركُه لنا رسالة، دليل
    Kutudaki o kağıtlar uzun zaman önce yok edilmişti. Open Subtitles تلك الأوراق التي في الصندوق تم تدميرها منذ مدة.
    Aradığın kağıtlar hangileri? Open Subtitles ما هي الأوراق التي تبحث عنها ؟
    Borçlu olduğum adamlar, annemin dairesini elinden alacaklar. İmzaladığım kâğıtlardan birinde onlara bu hakkı veriyormuşum. Open Subtitles الأناس الذين أدين لهم، سيأخذون شقة أمي، قالوا أن أحد الأوراق التي وقعتُها...
    Cuddy'in ne kadar kağıt imzalaması gerekeceği konusunda bir fikrin var mı? Open Subtitles ألديكِ فكرة عن الأوراق التي ستجعلك (كادي) توقعينها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more