"الأولى لكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilk
        
    İlk işin olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني القول أنها المرة الأولى لكِ في هذا العمل.
    Şey şöyle diyelim, izci kampındayken ilk adetini görmüş olman sırların en kötüsü değildi. Open Subtitles حسناً ، لنذكر فقط أن دورتك الشهرية الأولى لكِ و التي جاءتك في معسكر للتخيم لم تكن أسوء ما قُلتيه
    Bu bölgesel yarışmalara ilk katılışın. Open Subtitles سوف أقوم بالأرض هذه هى المرة الأولى لكِ بالتصفيات
    Bu ilk yaramazlığın olsa tamam deyip geçerdik ama hayatım, notların düşüyor, dersleri asıyorsun. Open Subtitles اذا كانت هذه الحادثة الأولى لكِ لكن اذا بدأت درجاتك بالإنحدار وتقومين بالغياب عن الحصص
    Tebrikler. İlk hayaletini buldun. Open Subtitles أحسنتِ لقد وجدتِ الروح الأولى لكِ
    Kenya'ya ilk kez mi gidiyorsunuz? Dalga mı geçiyorsunuz? Open Subtitles -هل ستكون هذه المرة الأولى لكِ في "كينيا" ؟
    İlk defa mı bizlerlesiniz? Open Subtitles هل هذه هي المرة الأولى لكِ معنا؟
    New York'a ilk gelişin mi? Open Subtitles أهيّ المرةُ الأولى لكِ بنيويورك؟
    Buraya ilk gelişiniz mi? Open Subtitles هل هذه هي المرةُ الأولى لكِ هنا؟
    - İlk defa mı geliyorsunuz? Open Subtitles ـ أهذه المرّة الأولى لكِ هنا؟
    Selam adım Nikky, ilk gelişin mi striptirz bara? Open Subtitles (مرحباً, إسمي (نيكي هل هذه هي المرة الأولى لكِ هنا؟
    Çok komik, seni düşününce aklıma ilk gelen bacağın değildi ama neyse. Open Subtitles مضحك جدا... الرجل ليست خياري الأولى لكِ
    Buraya ilk gelişiniz mi? Open Subtitles الزيارة الأولى لكِ
    Kes şunu. Bu daha ilk denemeydi. Open Subtitles توقفي، هذه المرة الأولى لكِ.
    Kes şunu. Bu daha ilk denemeydi. Open Subtitles توقفي، هذه المرة الأولى لكِ.
    - Bu ilk seferin mi? Open Subtitles هل هذه المرة الأولى لكِ ؟
    Hae-mi, ...buraya ilk defa mı geliyorsun? Open Subtitles (هاي مي)، أهذه هي المرة الأولى لكِ هنا؟
    Bu sizin Bath'da ilk buluşunuz değil mi? Open Subtitles إذاً هذه المرة الأولى لكِ في (باث)؟
    İlk seferin, bu çok özeldir. Open Subtitles ...المرّة الأولى لكِ هذا هائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more