Ama umarım bir gün gelir ve birileri AIDS'i de şaka konusu yapabilir. | Open Subtitles | و أتمنى أن أعيش في عالم يوماً يقول فيه شخص مزحة عن الأيدز |
Amına koyduğumun Afrika'sındaki bütün kıta siktiğimin AIDS'i yüzünden ölüyor! | Open Subtitles | هناك قارات كاملة في أفريقيا اللعينة واللتي تموت من الأيدز |
AIDS'ten ölen bir başka kuzenim ardında bir öksüz bıraktı, ne yapacağımızı konuştuk. | TED | قريبي توفى بسبب الأيدز ، وقد ترك بنتا يتمية ، لذا قلنا ، حسناً ، ماذا يمكن ان نفعل لها ؟ |
Ben bir enfeksiyon hastalıkları hekimiyim, ve HIV'in ilk yıllarında, ilaçların olmadığı zamanlarda, bunun gibi birçok sahneye tanık oldum. | TED | أنا طبيب الأمراض المعدية، وفي أوائل أيام مرض الأيدز عندما لم نكن نملك العلاج، قد مررت بمناظر كثيرة كهذه. |
HIV diğer sağlık durumları gibi değildir... ...insanın adını kötüye çıkarır. | TED | مرض الأيدز ليس كالحالات المرضية الآخرى، إنه يعد وصمة عار. |
AIDS'ten korktukları için, dişçilerin hepsi artık eldiven kullanıyorlar. | Open Subtitles | جميع علماء الصحة الآن ، يرتدون القفازات لأنهم خائفون من الأيدز |
AIDS'i geleneksel aile pikniklerimize getirdi! | Open Subtitles | جَلبَ الأيدز إلى نزهتِنا العائلية السنوية |
Tabii bu salgın-kıyamet günü senaryosu, ister veba olsun ister çiçek hastalığı veya AİDS olsun... gerçekler tarafından desteklendiğinde çok daha inandırıcı olmaktadır. | Open Subtitles | ومن الواضح ، ان هذا الطاعون اكثر الحاحا عندما يدعمها مرض فتاك سواء كان الدطاعون الدبلى ، او الجدرى او الأيدز |
Ama ben AIDS'e çare bulduğunu söyleyen 18 yaşında biri değilim. 46 yaşındayım. | Open Subtitles | لكنى لست شخص عنده 18 عاما يروج دواء مرض الأيدز, أنا عندى 46 عاما |
Act Up, AİDS konusunda bilinçlendirme amaçlı bir örgüttür. | Open Subtitles | أكت أب منظمة كرّست نفسها لنشر الوعي عن الأيدز |
Tüm ülkeyi dolaşıp AIDS'in kıllarından yayılmasına izin mi vereceksin? | Open Subtitles | ستأخذ جول حول البلد ودع الأيدز يدور في رأسك؟ |
Geriye kalanı Jimmy dayımın anısı bir daha hiç solmasın diye AIDS Araştırma Birliği'ne bağışlandı. | Open Subtitles | بقية التبرعات قدمت لبحوث الأيدز التحالفية لتأكيد أن ذكرى العم جيمي لن تتلاشى مرة أخرى بعد الأن |
AIDS ilk çıktığında herkes panik hâlindeydi. | Open Subtitles | عندما جاء الأيدز .. كل شخص أصابه الفزع، أحد أبناء البلدة أصابه الامر |
Akciğer kanserinden öldü dediler ama AIDS'ten öldüğünden eminiz. | Open Subtitles | لقد قالوا أنه مات بسبب سرطان الرئه ولكننا جميعا متأكدين أنه بسبب الأيدز |
O da artık tek göz odalı bir dairede çürüyerek HIV virüsünün AIDS'e dönüşmesini bekliyor. | Open Subtitles | وهاهي الآن تشق طريقها في شقة بغرفة واحدة منتظرة للـ أتش أي في ليتحول الى الأيدز |
Test sonuçlarım geldi. HIV testim negatif. | Open Subtitles | نتائج تحليلي ظهرت لايوجد لدي نشاط لمرض الأيدز |
Kendisinde HIV var sanıyor. | Open Subtitles | تعتقد بأنها حصلت على الأيدز , ثم أنزلق .. 344 00: 18: |