"الإختلاف الوحيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek fark
        
    • en büyük fark nedir
        
    • tek farkı
        
    • tek farklılık
        
    Seninle benim aramdaki Tek fark ben günahlarımın bedelini ödeyeceğim. Open Subtitles الإختلاف الوحيد بيني وبينك هو أني سوف أدفع ثمن خطاياي
    Tek fark, Ben korkmuyorum tek kişi benim. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو ، أنني لست الشخص الخائف من هذا
    Aynı fiziksel özellikte olmaları bir yana bunlara da poz verdirilmiş. Aradaki Tek fark, bunların elle boğulmuş olması ki bence, Jacksonville polisinin bağlantı... Open Subtitles حسناً ، ما عدا الإشتراك في ميزات طبيعية فقد مثلوا أيضاً ، الإختلاف الوحيد كان الخنق يدوياً
    İkimizi birbirinden ayıran en büyük fark nedir biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين الإختلاف الوحيد بيننا نحن الإثنين؟
    Ama bu kâbusun tek farkı hiçbir zaman uyanamayacak olman. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هذا الكابوس لن تستيقظ منه أبدا ً
    Yargıçlar arasındaki Tek fark kişinin nasıl öldürülmesi gerektiği. Open Subtitles الإختلاف الوحيد بين الفقهاء هو طريقة القتل
    Aradaki Tek fark, artık onlar adına mücadele edecek biri yok. Open Subtitles الإختلاف الوحيد أنه لم يختاروا أي شخص لتمثيلهم
    Tek fark, burada kimsenin kazanma şansı yok. Open Subtitles الإختلاف الوحيد الموجود هُنا لا أحد حصل على المــرح
    Tek fark, burada kimsenin kazanma şansı yok. Open Subtitles الإختلاف الوحيد الموجود هُنا لا أحد حصل على المــرح
    Tek fark, senin başkan olman, ve benim bir uçağa binmem. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو أنك أصبحت الرئيس أما أنا سأمكث بطائرة
    Tek fark ise hayatları içkiden ibaretken, çok daha eğleniyorlar. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح
    Tek fark ise hayatları içkiden ibaretken, çok daha eğleniyorlar. Open Subtitles الإختلاف الوحيد هو عندما يكون كله بشأن الشرب إنهم أكثر مرح
    Tek fark, senin çocuğun sana servet ödetecek benimki ise bana servet üretecek. Open Subtitles الإختلاف الوحيد بينهما هو أنّ طفلك سيكلّفك ثورة وطفلي سيجني ثروة.
    Tek fark, sistemin güvenliğinin tam olarak test edilmesi. Hiçbirinizin hapishanenin yerini bilmemeniz çok önemli. Open Subtitles الإختلاف الوحيد أنّه لإختبار سلامة النظام بشكلٍ تام, وأساسي ألا يعرف أحدكم موقع السجن.
    İkimizi birbirinden ayıran en büyük fark nedir biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين الإختلاف الوحيد بيننا نحن الإثنين؟
    İkimizi birbirinden ayıran en büyük fark nedir biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين الإختلاف الوحيد بيننا نحن الإثنين؟
    Evet, aranızdaki tek farkı bulmuşsun. Open Subtitles أجل , لقد وجدت الإختلاف الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more