"الإخلاص" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadakat
        
    • bağlılık
        
    • sadakati
        
    • sadık
        
    • Sadakatin
        
    • sadakatle
        
    • sadakatten
        
    • sadakate
        
    • dürüstlük
        
    Hayatımın aşkına sadakat ve bağlılık sözü vermek kıyaslayınca daha bir uslu geldi. Open Subtitles اذا , اوم تعهد الإخلاص إلى حب حياتي يبدو نوعا من الترويض بالمقارنة
    Ve karşılığında, kadınlar da sadakat ya da en azından sadakat sözü sundular. TED وفي المقابل, قدمت النساء الإخلاص أو على الأقل وعد بالإخلاص.
    Bizler onur, kod, sadakat gibi kelimeler kullanırız. Open Subtitles نستخدم مصطلحات مثل الشرف، القانون، الإخلاص
    Sanırım ben de sadakati bir erdem olarak görenlerden biriyim. Open Subtitles اعتقد انني احد الأشخاص الذين يؤمنون بأن الإخلاص ثروةٌ للنفس
    Ve sadık biridir. Eh, bu işi yapmak için sadakat lazım. Open Subtitles وهو رجل مخلص فلتفعل هذا، فأنت تحتاج الإخلاص
    Demek istediğim,sadık olduğu için Sadakatin gerekliliklerini yapar. Open Subtitles ولهذا القول أن الإخلاص أن يتخلى عن الولاء لهذا المكان
    Senin görevin, sarsılmaz bir sadakatle... tanrının gelini kutsal kilisenin, lekesiz onurunu... koruyup kollamaktır. Open Subtitles هو لك، مرتديًا وشائج الإخلاص الراسخة لتحافظ وتحمي بشرف لا يشوبه شائبة
    Biliyorum. sadakat önemlidir derler. Her şeyden önce güven gelir. Open Subtitles أعلم تقولين الإخلاص مهم كل شيء يسهل إلى الشخص
    Ve tüm o sadakat, tüm o güven, senin için artık var olmayacak. Open Subtitles وكل هذا الإخلاص والولاء لن يصبحوا موجودين بالنسبة لك
    sadakat ve yiğitlik bu dünyada hâlâ mevcut. Open Subtitles لا يزال الإخلاص والشجاعة موجودان بهذا العالم
    Ben bunları seninle aynı... sebepten yapıyorum... sadakat, aşk. Open Subtitles أنا أقوم بذلك لنفس الأسباب التي تقومون بها الإخلاص الحب
    Ona zenginlik ve sosyal statü verdim ve bunun bana sadakat olarak dönmesini bekliyorum. Open Subtitles لقد منحتها الاستقرار المالي, والوضع الاجتماعي, وما أتوقعه في المقابل هو الإخلاص
    Aslında eski karım ve hayır, sorunumuz sadakat değildi. Open Subtitles زوجة سابقة في الواقع, وكلا, لم يكن الإخلاص مشكلتنا
    Müthiş, emsalsiz mutlak bağlılık sahnelerine seyirci oluyoruz. Open Subtitles نحن نعاين مشهدا رائعا و غير مسبوق من الإخلاص الرقيق
    Duyduğuma göre canları kimle isterse onunla yatıyorlarmış ve bağlılık duygusu onlara tamamen tuhaf geliyormuş. Open Subtitles سمعت أنهم يضاجعون أيما يريدون، وأن فكرة الإخلاص غريبة نهائيًا بالنسبة لهم.
    Damat Cha ile yaşadıkların kaderin olsa bile biraz sadakati varsa, acılarını azaltması lazım gelir. Open Subtitles على الرغم من أن مصيرك مع صهري تشا قد إنتهى .. لو كان لديهِ بعض الإخلاص لكان قد إعترف بمعاناتكِ لأجله
    Ama ondan önceki 13 sadık yıldan dolayı hiç kredi kazanamadım mı? Open Subtitles لكن ألا تذكرين لي أي من ال13 عام من الإخلاص قبلها؟
    Bu Pavlovvari Sadakatin gerçekten hayret verici. Open Subtitles هذا الإخلاص المثير الذي لديك .لا يوجد في أي شائبة
    Rus sürüsü sadakatle yönetilmiyor para ile yönetiliyor. Open Subtitles لا يقوم قطيع الروسية على الإخلاص يتم تشغيله على المال
    Ne zamandan beri affedicilik, sadakatten daha üstün bir vasıf oldu? Open Subtitles منذ متى باتت المغفرة خصلة أفضل من الإخلاص ؟
    Biz göçebelerin biraz sadakate ihtiyacı var o yüzden belki ona yüzüğü takarım. Open Subtitles نحن الأصلين نحتاج غلى الإخلاص ولذلك ربما اخطبها
    sadece Hintli olduğumuz için değil gülüşündeki samimiyet... ve gözlerindeki dürüstlük yüzündendi. Open Subtitles . ليس لأننا هنديين فقط . ولكن بسبب الإخلاص في الإبتسامة . والصدق في عينيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more