Boom,s.ktiğim Boom... | Open Subtitles | الإزدهار , huh؟ - إزدهار، يمارس الجنس مع إزدهارا! |
Boom chicky Boom chicky Boom chicky Boom... gördün mü. | Open Subtitles | الإزدهار chicky إزدهار chicky الإزدهار chicky إزدهار... شاهدْ. أخبرتُ بأنّك كان هناك عملُ إلى befound هنا. |
Bana el salladı ve sonra Boom. | Open Subtitles | لوحت علي وبعد ذلك... الإزدهار. |
Ulusumuz eşi görülmemiş bir huzur ve refah dönemi yaşıyor. | Open Subtitles | أمتنا تتمتع بفترة لا مثيل لها من السلام و الإزدهار |
İnsanlar ona itaat ediyordu ve krallık onun zamanında refah içindeydi. | Open Subtitles | الناس تغنوا بمدحه و المملكه لم تعرف سوى الإزدهار في عهده |
İnternetin ilk çağı, bilgi interneti, bize varlık getirdi ama paylaşılan bir refah değil, çünkü sosyal eşitsizlik artıyor. | TED | أول عصر للإنترنت، إنترنت المعلومات، جلب لنا الثروة ولكن ليس الإزدهار المشترك، لأن عدم المساواة الإجتماعية في تزايد. |
En korkunç gerçek ise şudur: Artan ekonomik büyümeyi otomatik olarak yaygın bir şekilde paylaşılan bir refaha dönüştürebilecek bir ekonomik norm yok. | TED | الحقيقة المرعبة هي أنه لاتوجد قاعدة اقتصادية والتي تترجم تلقائياً زيادة النمو الاقتصادي على نطاق واسع من الإزدهار. |
Bizim koca Boom Boom. | Open Subtitles | إزدهار، الإزدهار السيئ |
Koca, kötü Boom Boom. | Open Subtitles | الإزدهار السيئ الكبير |
Boom, anasevicileri :) | Open Subtitles | الإزدهار , motherfuckers. |
Boom! | Open Subtitles | الإزدهار |
Boom! | Open Subtitles | الإزدهار |
Boom. | Open Subtitles | الإزدهار. |
Umarım, insanlık tüm bu refah için olağanüstü bir şey bulur. " | TED | آمل أن تجد الإنسانية شيئاً رائعاً للقيام به مع كل هذا الإزدهار." |
Eğer refah gerçekten kuruluyorsa, ancak o zaman pozitif mantalite elde edersiniz. | TED | يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه |
Bugün sizinle refah hakkında, umutlarımız hakkında konuşacağım, paylaşılan ve devam eden. | TED | أود أن أحدثكم اليوم عن الإزدهار، عن آمالنا فى إستمرارية المشاركة فى هذا الإزدهار. |
O zirve refah için, tamamen Amerikalılar tarafından karşılandı. | Open Subtitles | وتلك القمة تم تمويلها بالكامل من قبل أميريكيون من أجل الإزدهار, |
Yeni bir Toprak İmparatorluğu kurdum ve bu imparatorluğu, halkım için refah çağını getirecek ...bir geleceğe taşımaya bizzat devam edeceğim. | Open Subtitles | , لقد أنشات إمبراطورية أرض جديدة , وسأستمر بقيادتها إلى المستقبل بنفسي أجلب عهد جديد من الإزدهار لشعبي |
Bu refah anlamında büyük fırsat. | TED | هذه فرصة عظيمة لتحقيق الإزدهار. |
Eşi benzeri görülmemiş refah ve bolluk, fakat bu büyüme bize her zaman ihtiyacımız olanı da vermedi. | TED | حاله من الرخاء و الإزدهار لم يسبق لها مثيل , لكن هذا النمو لم بحقق لنا دائما إحتياجتنا . |