Evet, ama ben daha çok danışmanlık yapıyorum. | Open Subtitles | نفس الوظيفة؟ بالفعل، لكني بقسم الإستشارات .. بشكل رئيسى وهو ظريف |
Buraya gelmek için öğretimimi ve danışmanlık işlerimi bıraktım, bir hafta boyunca burada tatil yapmayı hayal etmemiştim. | Open Subtitles | تخليت عن التدريس والعديد من الإستشارات المهمة لآتي هنا, لم اتخيل أنني ذاهب ليقال لي , إجلس بمنزلك لمدة اسبوع |
Ama boşanma avukatları için danışmanlık da yapıyorum. | Open Subtitles | لكنّي أقدّم الكثير من الإستشارات لمُحاميي الطلاق. |
Evlilik danışmanlığı hakkında Dunbar'dan gelen sorular. | Open Subtitles | هذه أسئلة من دنبار، حول الإستشارات الزوجية. |
Neden bütün danışmanlığı sen yapıyorsun ki? | Open Subtitles | لما عليك أنت ان تتولي كل الإستشارات ؟ |
Ve bir haftalık ücretsiz danışmanlık kasabanın fiziksel sağlığı için çok yararlı oldu. | Open Subtitles | وإسبوع من الإستشارات النفسية المجانية أثبت فعلاً انه ذا نفع لصحة مرضي هذه البلدة |
Oynamayacaksın, Paul. Sadece danışmanlık yapacaksın. | Open Subtitles | أنت لن تلعب سوف تقدم الإستشارات فقط |
Hazırlanmak, sonra danışmanlık yapmak. | Open Subtitles | تعلمين , التحضير ثم الإستشارات |
Russell ve ben kendi danışmanlık firmamızı kurduk, | Open Subtitles | (أسسنا أنا و(راسل شركة الإستشارات الخاصة بنا |
danışmanlık servisini ben yönetiyorum. | Open Subtitles | أنا سأدير خدمة الإستشارات |
CSEO danışmanlık işini bıraktığını söyledi. | Open Subtitles | (س.أ.إ.س) تقول أنك تخليت عن الإستشارات. \هكذا فهمت هذه العبارة\ |
Burada Bay. Murray Wills hakkında bir bilgi var, siz ona eskiden danışmanlık yapmışsınız. | Open Subtitles | لدينا معلومات هنا تكشف أن السيد (موري ويلز) كان يتلقى الإستشارات منك لسنوات) |
Ben mi? danışmanlık. | Open Subtitles | الإستشارات... |
- Evlilik danışmanlığı olayı mı? | Open Subtitles | -هل ذلك من الإستشارات الزوجية ؟ -نعم |