"الإستشارات" - Traduction Arabe en Turc

    • danışmanlık
        
    • danışmanlığı
        
    Evet, ama ben daha çok danışmanlık yapıyorum. Open Subtitles نفس الوظيفة؟ بالفعل، لكني بقسم الإستشارات .. بشكل رئيسى وهو ظريف
    Buraya gelmek için öğretimimi ve danışmanlık işlerimi bıraktım, bir hafta boyunca burada tatil yapmayı hayal etmemiştim. Open Subtitles تخليت عن التدريس والعديد من الإستشارات المهمة لآتي هنا, لم اتخيل أنني ذاهب ليقال لي , إجلس بمنزلك لمدة اسبوع
    Ama boşanma avukatları için danışmanlık da yapıyorum. Open Subtitles لكنّي أقدّم الكثير من الإستشارات لمُحاميي الطلاق.
    Evlilik danışmanlığı hakkında Dunbar'dan gelen sorular. Open Subtitles هذه أسئلة من دنبار، حول الإستشارات الزوجية.
    Neden bütün danışmanlığı sen yapıyorsun ki? Open Subtitles لما عليك أنت ان تتولي كل الإستشارات ؟
    Ve bir haftalık ücretsiz danışmanlık kasabanın fiziksel sağlığı için çok yararlı oldu. Open Subtitles وإسبوع من الإستشارات النفسية المجانية أثبت فعلاً انه ذا نفع لصحة مرضي هذه البلدة
    Oynamayacaksın, Paul. Sadece danışmanlık yapacaksın. Open Subtitles أنت لن تلعب سوف تقدم الإستشارات فقط
    Hazırlanmak, sonra danışmanlık yapmak. Open Subtitles تعلمين , التحضير ثم الإستشارات
    Russell ve ben kendi danışmanlık firmamızı kurduk, Open Subtitles (أسسنا أنا و(راسل شركة الإستشارات الخاصة بنا
    danışmanlık servisini ben yönetiyorum. Open Subtitles أنا سأدير خدمة الإستشارات
    CSEO danışmanlık işini bıraktığını söyledi. Open Subtitles (س.أ.إ.س) تقول أنك تخليت عن الإستشارات. \هكذا فهمت هذه العبارة\
    Burada Bay. Murray Wills hakkında bir bilgi var, siz ona eskiden danışmanlık yapmışsınız. Open Subtitles لدينا معلومات هنا تكشف أن السيد (موري ويلز) كان يتلقى الإستشارات منك لسنوات)
    Ben mi? danışmanlık. Open Subtitles الإستشارات...
    - Evlilik danışmanlığı olayı mı? Open Subtitles -هل ذلك من الإستشارات الزوجية ؟ -نعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus