"الإشعاعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • radyasyon
        
    • radyoaktif
        
    • radyoterapi
        
    • radyoaktivite
        
    • radyo
        
    • Radyoloji
        
    • radyolojiye
        
    • radyasyondan
        
    • oluştuğunu
        
    • nükleer
        
    Onun durumundaki çoğu hasta radyasyon terapisiyle iyi olmuştu. TED يحبّذ العديد من المرضى هذا الشّكل من العلاج الإشعاعي.
    Bu olay, iyonlaştırıcı radyasyon olarak bilinir çünkü elektron kaybetmiş veya kazanmış bir atoma iyon denir. TED هذا ما يعرف باسم التأيّن الإشعاعي لأنّ الذرات التي فقدت أو اكتسبت الكترونات تسمّى أيونات.
    Buradaki sütunlar, sadece kemoterapi, radyasyon ve ameliyat olan dönemdeki hasta ömürlerini gösteriyor. TED و العواميد تبين مدة البقاء مأخوذه من العصر الذي ساد فيه العلاج الكيمائي فقط, أو الجراحي, أو الإشعاعي.
    Şu andaki tercihim radyoaktif olmayan bir evimin olması. Open Subtitles في الحقيقة، تتلخص خصائصي الآن في الحصول على منزل عديم النشاط الإشعاعي
    Bütün vücuduna radyoterapi yapılmış hastalar yoğun bakımda kalmak zorundadır. Open Subtitles يجب أن يبقى المرضى الخاضعون للعلاج الإشعاعي بالعناية المركزة
    Plastik, petrol ve radyoaktivite korkunç şeyler, korkunç kalıntılar, ama çocuklarımıza bırakabileceğimiz en kötü miras ise yalanlardır. TED إذن يُمثّل كلّ من البلاستيك والنفط والنشاط الإشعاعي إرثا مُروّعا، ولكن أفظع إرث يُمكن أن نتركه لأطفالنا هو الأكاذيب.
    Kim değil ki? Bunca yıldır bu radyasyon cehenneminde yaşıyoruz. Open Subtitles من لم يصبح كذلك من العيش في ذلك الجحيم الإشعاعي لكل تلك السنوات ؟
    Radyumu buldular. Sonra ikisi de radyasyon zehirlenmesinden öldüler. Open Subtitles لقد اكتشفوا عنصر الراديوم ، ثم ماتوا جميعاً من التسمم الإشعاعي
    Maddeyle temas eden herkes radyasyon tedavisine alınması gerekiyor. Open Subtitles أي من تعامل مع المصدر يجب أن يتلقى العلاج فوراً للتسمم الإشعاعي
    radyasyon zehirlenmesi yüzünden hayatını kaybedecek bir hastam var. Open Subtitles عندي مريض سيموت على الأرجح من التسمم الإشعاعي
    radyasyon zehirlenmesinden ölüyor. Belli ki acı çekiyor. Open Subtitles إنه يحتضر بسبب الاعتلال الإشعاعي ومن الواضح أنه يتألم
    Tedavisi şelasyon, radyasyon zehirlenmesi tedavisiyle aynı. Open Subtitles العلاج سيكون بالاسختلاب نفس علاج المرض الإشعاعي
    Ama kartınızı başka oyuncuya vererek günü sağ tamamlayabilme ve radyasyon bertaraf etme aşamasını geçme şansınız var. Open Subtitles لكن لديك فرصة للنجاة هذا اليوم بإعطاء بطاقتك للاعب آخر و النجاة من الإستبعاد الإشعاعي
    Bu sadece, bilirsin, garip, bilirsin, evlilikten, uh, bahsetmek... hem de biz, bilirsin, radyasyon zehirlenmesinden korunmayı denerken. Open Subtitles إنه فقط تعلمين, غريب الحديث عن الزواج بينما نحاول تجنب التسمم الإشعاعي
    radyoaktif dalgalar çarptıkça parlayan hareket ettirilebilen fosforlu bir ekran... Open Subtitles شاشة مفسفرة وامضة قابلة للحركة تومض عندما تصطدم بها موجات النشاط الإشعاعي
    Lazer-aktif radyoaktif immobilizer kullanımı için izin istiyoruz. Open Subtitles طلب الإذن لنشر مُنشّط الليزر الإشعاعي الثابت.
    Gerçekten, neden radyoterapi veya steroidler için konuşamıyorsun veya... Open Subtitles بحق، لماذا لا يمكنك فعل ..العلاج الإشعاعي أم المنشطات أو
    En ilginci, vintage fiesta takımları radyoaktivite barındırıyor. TED الجدير بالذكرأن ، منتجات فيستاوير العتيقة تشير بأيجابية الى النشاط الإشعاعي.
    Uçakları radyo dalgalarıyla tespit etme fikrine ne diyorsun? Open Subtitles ما رأيك بفكرة كشف الطائرات عن طريق التردد الإشعاعي ؟
    Burada, Hava Kuvvetleri Radyoloji laboratuvarının geliştirdiği bir iğne var. Open Subtitles هناك حقنة قد إخترعها مختبر بيولوجيا سلاح الجو الإشعاعي
    Annem ve babam hala seni soruyor. Lanet olsun, radyolojiye inmem gerekiyor. Open Subtitles لا يزالُ والديَّ يسألانِ عنكـَ اللعنة, يجبُ أن أذهبَ إلى قسم الطب الإشعاعي
    Geçit odasına girebilirsen radyasyondan öleceksin. Open Subtitles اليوت, هنا الجنرال هاموند إذا دخلت غرفة البوابة أنت ستموت بالتسمم الإشعاعي
    Tomografi, bir embolizm oluştuğunu gösterdi. Open Subtitles المسح الإشعاعي أوضح بأنه هناك جلطة
    Nostradamus bir çeşit nükleer felaketi tanımlamış gibi. Open Subtitles قد يكون حالة من التسرب الإشعاعي و خلافه عدد قليل من العُلماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more