"الإضافية" - Translation from Arabic to Turkish

    • fazladan
        
    • ekstra
        
    • fazla
        
    • ek
        
    • Yedek
        
    • boş
        
    • dışı
        
    • ilave
        
    • extra
        
    • bonus
        
    Ama bir bilim insanı fazladan materyalin nereden geldiğini sormalı. TED ولكن يجب أن نسأل العلماء من أين تأتي المواد الإضافية.
    Ben onlara fazladan sekiz saat, onlar da bana para veriyorlar. Takas. Open Subtitles أعطيهم ساعاتى الثمانية الإضافية وهم فى المقابل يعطوننى المال ، المال المُسترد
    Onu bir plastik torbaya koy yanına da ekstra transistor koymalısın. Open Subtitles ضعها فى احدى أكياس البلاستيك فى المكان الذى تضع الترنزستورات الإضافية
    Eğer bir ara uğramak ya da bir şeyler istersen ekstra odayı kullanmıyorum. Open Subtitles لذا إذا أردت أن.. تأتي , لا يهم فأنا لا استخدم الغرفة الإضافية
    Eminim, rezil polislerin de onlar için onaylattığım fazla mesainin keyfine varıyorlardır. Open Subtitles وأنا أيضاً متأكد من أن ضبّاط الدوريات يستمتعون برواتب الساعات الإضافية التي
    Bana kalsaydı yine de ek kredi için işe koyulurdum. Open Subtitles لو كنت مكانك، لسجلت اسمي بأية حال لنيل الوحدات الإضافية.
    Bu bölümde bizden başka kimse "fazladan altı ay" saçmalığını yapmadı. Open Subtitles هذه الشعبة بأسرها لم تؤدِ فترة الـ6 أشهر الإضافية التي أديناها
    Evet, ama ben gömülmek için seve seve fazladan para verirdim. Open Subtitles نعم، حَسناً، أنا سَأَتفرّعُ خارج الدولارات الإضافية لذِهاب ستّة أقدامَ تحت.
    Yolda dizmek için fazladan gömlek düğmeleriyle dolu kutuyu da alabilir miyim? Open Subtitles انتظر، أيمكنني جلب هذا الصندوق من أزرار القمصان الإضافية لأنظمهم على الطريق؟
    Dünya'nın her gün fazladan kazandığı enerji bu. TED ذلك مقدار الطاقة الإضافية التي تكتسبها الأرض كل يوم.
    Sizin göreviniz bu fazladan yedi buçuk dakikayı nasıl geçirmek istediğinize karar vermek. TED مهمتكم أن تعرفوا كيف تريدون قضاء السبع دقائق ونصف الإضافية الخاصة بكم
    Kurnaz olanlarsa gömme dolapların içlerindeki ekstra çarşafların altlarına koyarlar. Open Subtitles و الماكر منهم هو من يضع حاجياته تحت البطانية الإضافية
    Sadece önümüzdeki ay emekli olmadan biraz ekstra mesai yapıyordum. Open Subtitles وأحاول فقط تأدية بعض الساعات الإضافية قبل تقاعدي الشهر القادم.
    Gece vardiyasında aldığı ve almaktan gayet memnun olduğu ekstra parayı saymıyorum. Open Subtitles بالإضافة إلى الحصة الإضافية التي يحصل عليها للفترة المسائية فهي تجعله سعيداً
    Uzayda bir ekstra büyüklük sırası 10,000 kere daha fazla hesaplamadır. TED وتتطلب القيمة الأسية الواحدة الإضافية في الفضاء مضاعفة الحسابات ب 10.000 مرة.
    Aslında, tüm ekstra kancalar üstün anılarla sinezteziyi bahşeder. TED وكل الخطافات الإضافية تمنح من يمرون بهذه الحالة ذاكرة قوية.
    Ve 10 yıl fazladan zamanla, belki de biraz daha fazla oyun oynamaya zamanınız olabilir. TED وبالعشر سنوات الإضافية ربما سيكون لديكم وقتاً كافياً للعب المزيد من الألعاب.
    Bazı ek şartlar gerekiyor ki, devam eden araştırmalarımızdan bazıları, daha güçlü ve aynı zamanda insanların kolayca hatırlayıp yazacakları şifreler için ne gibi şartlar eklememiz gerektiğine bakıyor. TED يجب أن يكون هناك بعض الشروط الإضافية وبعضًا من أبحاثنا المستمرة تدرس ما هي الشروط الإضافية التي يجب إضافتها لإنشاء كلمات مرور أقوى والتي سيَسهُل على الناس تذكرها وكتابتها
    Gel Tara. Kondomların ve Yedek çarşafların nerede olduğunu göstereyim. Open Subtitles تعالي, تارا, سأريك أين هي الأوقية الذكرية و الشراشف الإضافية
    Bu harika olacak. ekstra boş alanı bir düşün. Open Subtitles هيا، سيكون هذا رائعاً، فكري بالمساحة الإضافية التي سنحصل عليها
    Ama gece dersleri ve okul dışı dersleri çoğaltırsan böyle olur. Open Subtitles ولكن ضغط الدروس الليلة والمناهج الإضافية تؤثر على المرء
    Zekice yapılan sol topuk, ilave yükseklik ve otorite sağlıyor. Open Subtitles الكعب اليسار يعزز بشكل ذكي، الذي يعطي الإرتفاع والسلطة الإضافية.
    Hepsinden önemlisi, extra pilavlı Ichiraku Ramen yiyemiyorum. Open Subtitles وأهم من كل شيء ,لم أعد استطيع ان آكل الوجبة الإضافية من الرز التي تأتي مع اتشيراكوا رامن
    Tamam, şimdi bonus raundu oynayacaksınız. Burada, her renk iki kat puandır. Open Subtitles الآن ننتقل إلى الجولة الإضافية, حيث قيمة كل لون تساوي الضعف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more