Üzgünüm Dr. Forsythe, ama "kendini-sevmeme" probleminin... hayvanlar alemine kadar genişlediğine inanmak çok zor. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، الدّكتور فورسيث، لَكنِّي أُواجهُ صعوبة الإعتِقاد تلك بغض الذاتيةِ مدّدتْ إلى مملكةِ الحيوانات. |
Buna inanmak zor, biliyorum. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ من الصعب الإعتِقاد. |
Burada zamanında yaşadığımıza inanmak çok zor. | Open Subtitles | من الصعب الإعتِقاد أننا كنا نَعِيشُ هنا |
Bak Caitlin, bunun pek de iyi bir fikir olmadığını Düşünmeye başladım. | Open Subtitles | أَبْدأُ الإعتِقاد التي لَرُبَّمَا هذه لَيستْ فكرةً جيّدة جداً. |
Geri dönmeyeceğini Düşünmeye başladım. | Open Subtitles | أَبْدأُ الإعتِقاد هو لا يَرْجعُ. |
Ama senin bunu halledecek kadar olgun olduğuna inanmak istiyorum. | Open Subtitles | لَكنِّي أُريدُ الإعتِقاد أنت a رجل أكبر بِأَنَّ هذا. |
Sana inanmak istiyorum, inanmaya çalışıyorum ancak tüm kanıtlar seni gösteriyor ama silahını Anne-Marie'ye verdiysen işler değişir. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أُريدُ الإعتِقاد أنت، رجل، أُحاولُ، لكن كُلّ الدليل نقاط إليك... مالم أعطيتَ بندقيتَكَ إلى آن ماري، تَعْرفُ. |
Onu tanıdığıma inanmak istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ الإعتِقاد بأنّني أَعْرفُها. |
İnanmak istemedim. | Open Subtitles | هو لَمْ يُردْ الإعتِقاد. |
İnanmak güç. | Open Subtitles | من الصعب الإعتِقاد. |
- Düşünmeye çalıştım. | Open Subtitles | ماذا فقط دَخلَ هناك؟ حاولتُ الإعتِقاد - |
Düşünmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أُحاولُ الإعتِقاد. |
Asla bir kocam olmayacağını Düşünmeye başladım! | Open Subtitles | أَبْدأُ الإعتِقاد مَا سَأُصبحُ a زوج! |
Düşünmeye başlıyorum. | Open Subtitles | أَبْدأُ الإعتِقاد... |